lunes, 28 de abril de 2014

LAS DESVENTURAS DEL PRÍNCIPE STERNENHOCH de Ladislav Klima

  Las desventuras del Príncipe Sternenhoch

  Escrita por Ladislav Klima (1878-1928) fue publicada en 1928. Tal y como indican algunos críticos literarios, si Allan Poe hubiese coincidido en el tiempo con Nietsche sus obras podrían haberse parecido a la realizada por Klima.

  Personajes: Príncipe Sternenhoch, Helga.

  FICHA:

  Editorial:   Libros del Silencio

  Formato:   Tapa Blanda
  Año:          2012
  Páginas:    232
  Precio:      16 euros
  Traductor: Patricia Gonzalo de Jesús  

  Novela extraña donde las haya, "Las desventuras del príncipe Sternenhoch" no te dejará indiferente. Si nos damos una vuelta por los distintos foros y blogs literarios nos encontraremos con continuas referencias a filósofos como Nietsche, Berkeley o Schopenhauer pero tratándose de una novela ¿esas menciones e influencias que aparecen en la novela son realmente motivos para atraer a unos posibles lectores? Evidentemente leyendo las reseñas de esta novela percibimos que no nos encontramos ante un posible best-seller, por esta razón lo que planteo en esta entrada es ¿qué encontramos en esta obra que pueda decidir a unos lectores a gastarse 16 eurillos, en lugar de invertirlos en un par de cervezas y sus correspondientes tapas? En primer lugar el argumento es interesante: el príncipe Sternenhoch se enamora de una chica de la que no le atrae nada; la chica es Helga, una joven que parece haber quedado tonta como consecuencia de las palizas que le daba su padre durante su niñez. Nuestros protagonistas acaban contrayendo matrimonio iniciándose en ese momento una transformación en la personalidad de Helga que se convierte en una tirana que domina como quiere al príncipe. Éste por otro lado es un cachondo mental de dos pares de narices, el tío se describe como un auténtico Adonis cuando el narrador nos lo ha presentado como un tío más feo que picio.
  Las relaciones entre ambos van de mal en peor: Helga se ha convertido en una auténtica sádica que mantiene relaciones sexuales con hombres, animales y todo lo que se le ponga por delante -excepto con su esposo al que detesta con toda su alma- siendo tal su depravación que el kaiser alemán la envía al exilio durante un tiempoa África -donde ya pueden imaginar lo bien que se lo pasa con los autóctonos de la colonia-.
  Cuando vuelve a su castillo, el marido en un acto "heroico" decide encerrarla en la torre donde después de una serie de maltratos escabrosos la abandona comenzando en este momento lo interesante de la historia. Nuestro príncipe tiene visiones donde se le aparece Helga que lo tortura psicológicamente hasta tal punto que Sternenhoch acaba por dudar: ¿realmente asesinó a Helga o esta sobrevivió a su tortura y ahora se lo está haciendo pagar?

  Aparte del argumento merece una especial atención el dominio del vocabulario que tiene Klima: por un lado durante varios capítulos utiliza unos términos metafísicos que nos muestran el elevado nivel cultural del autor y que han llevado a varios críticos a decir de la novela que es justamente lo que hubiera escrito Edgar Allan Poe si hubiese leído a Nietzsche. Por otro lado dota a la novela de un sentido del humor excepcional que nos hace a los personajes más terrenales así como de un vocabulario soez que concuerda con la biografía de Klima -alcohólico, expulsado de varias escuelas por insultar a la Iglesia y a los Habsburgo.,,- Por última me atrajo de la novela la velada crítica que realiza del emperador "Willi" -Guillermo II- al que entre otras cosas acusa de llevar a Alemania a la ruina por despedir a Bismarck -auténtico mago de la diplomacia prusiana en los años sesenta, setenta y ochenta del siglo XIX-, así como a la plana mayor del ejército alemán a los que describe como alcohólicos, homosexuales, arribistas y aduladores.

  Una buena novela de uno de los grandes genios que nos ha dado la literatura checa en el siglo XX.

viernes, 25 de abril de 2014

JOB de Joseph Roth

  JOB

  Novela escrita en 1930 por el escritor  Joseph Roth que nos narra la vida del judío Mendel, un hombre bueno al que la tragedia lo persigue (del mismo modo que le sucedió al bíblico Job).
  Personajes: Mendel, Deborah, Miriam, Jonás, Shemaryahu, Menuchim.

  FICHA:

   EDITORIAL:    Acantalilado
    FORMATO:     Tapa Blanda
    AÑO:               2007
    PÁGINAS:       224
    PRECIO:          16 euros
    TRADUCTOR: Berta Vías Mahou

  La historia bíblica de Job sirve de inspiración a Joseph Roth para hilvanar esta historia cuyo protagonista sufre todo tipo de calamidades que lo llevan a renegar de su dios.
  Mendel (casado con Deborah) tiene cuatro hijos: Jonás, Shemaryahu, Miriam y Menuchim . El primero se enrola en el ejército ruso pues desea marcharse del pequeño pueblo en el que vive con sus padres y hermanos. Comienza la I Guerra Mundial y se le da por desaparecido.
  El segundo de los hijos -como no quiere ingresar en el ejército- se marcha de Rusia y tras varias peripecias se embarca rumbo a Estados Unidos donde rápidamente se enriquece. Por eso decide llevarse a sus familiares con él.
  Miriam es una joven a la que le encantan los hombres... Mantiene varias relaciones con cosacos rusos siendo sorprendida en una ocasión por su padre lo que decidirá la marcha a Estados Unidos.
  El cuarto hijo es el más débil de todos; Menuchin está enfermo e inválido. Un médico informa a Mendel de que podría curarse en un hospital pero éste se niega a llevarlo porque entonces su hijo estaría rodeado de rusos y comería carne de cerdo de manera que el niño acaba empeorando.
  Ante esta situación Mendel y Deborah deciden marchar a Estados Unidos abandonando a Menuchin al que dejaran a cargo de una familia ,los Billies.

  La tragedia no acaba aquí pues una vez que llegan a Nueva York, la nostalgia llega a la vida de Mendel pues no hay un solo día en el que se arrepienta de haber ido a Estados Unidos, podríamos decir que la infelicidad acaba por poseer a Mendel. Del resto de la novela mejor no comentar nada pues desvelaríamos lo más importante de la misma.

  A pesar de que nos encontremos ante una novela de lectura fácil gracias al uso de un vocabulario sencillo y directo "Job" posiblemente no sea una de las mejores novelas de este autor pues los personajes apenas están trabajados en profundidad pues sus personalidades carecen de fondo. Los sentimientos parecen artificiales y forzados y por esta razón en muchos momentos los personajes no nos llegan al corazón.
  Imagino que la fama de gran escritor que precede a Joseph Roth se deberá a otras novelas, al menos eso espero...

lunes, 21 de abril de 2014

LOS TRES MOSQUETEROS de Alejandro Dumas

  LOS TRES MOSQUETEROS

  Escrita por Alejandro Dumas "Los Tres Mosqueteros" fue publicada entre marzo y julio de 1844 por el periódico  El Siglo. Forma junto a "Veinte años después" y "El vizconde de Bragelonne" la llamada Trilogía de D´Artagnan.

  Personajes: D´Artagnan, Aramis, Athos, Portos, el señor de Treville, cardenal Richelieu, Mosquetón, Grimaud, Bazin, Planchet, Milady.

  FICHA:

  Editorial:  Cátedra
  Formato:  Tapa Dura
  Año:         2005
  Páginas:    640
  Precio:      45 euros
  Traductor: Javier La Orden Trimollet

  Poco podemos comentar que de esta novela no se haya escrito ya. Comencemos por la magnífica edición que realizó Cátedra y que publicó en la colección Bblioteca Avrea en 2005; ésta se editó en tapa dura e incluye las ilustraciones Maurice Leloir y R. de La Neziere. En 2013 de nuevo Cátedra reeditó la novela pero esta vez en tapa blanda y a un precio inferior (30 euros). Ambas ediciones incluyen la segunda novela de la trilogía "Veinte años después". En cuanto a la novela nos encontramos ante una de mis preferidas porque tiene la virtud de que si la lees cuando eres joven o adolescente, los personajes te hacen participe de sus aventuras; te envuelven de tal manera que con el paso de los años el lector ha recreado en su mente la historia de tal manera que cuando años después cuando ya peina algunas canas, relee la obra y se percata de que ha omitido -en su recuerdo-  algunos pasajes que en un primer momento no le parecieron importantes y en cambio han permanecido inmutables otros que ahora parecen tener menos importancia para el desarrollo de la novela; de manera que leemos una única novela y encontramos dos lecturas distintas que tienen en común un hecho: en ambos casos te mantiene la lectura de la obra con una sonrisa en la boca -en la relectura posiblemente porque recuerdas aquellas tardes (cuando eras un niño que atraído por aquella maravillosa serie de dibujos animados D´Artacan y los Tres Mosqueperros te sumergiste en la lectura de esta magnífica novela de Dumas) que pasábamos tumbados en el sofá de casa tomando un Cola Cao y pensando en lo que le haríamos a Richelieu o a Rochefort si cayera en nuestras manos- y deseando iniciar la lectura de las otras dos partes que forman esta trilogía.

  En cuanto a los personajes Dumas sigue esa tradición que podríamos decir ser cuasi maniquea en la que unos personajes  reúnen todas las virtudes humanas (repartidas entre los mosqueteros del rey, Treville, Constanza...) y otros  poseen los defectos (Richelieu, Milady...) En este momento me gustaría hacer un inciso; anteriormente comentaba que cuando realizamos una segunda relectura de la novela encontramos elementos que en la primera ocasión no advertimos, pues bien cuando he escrito ese maniqueismo de Dumas lo hacía pensando en la sensación que tuve al leer por primera vez "Los Tres Mosqueteros" porque ahora veinte o treinta años después me doy cuenta que Dumas utilizaba esos tonos grises que en nuestra juventud no apreciábamos. El ejemplo más evidente que he encontrado a lo largo de la novela es la descripción que realiza Dumas de los actos del cardenal Richelieu; al releer la obra me voy dando cuenta que el cardenal no era tan perverso como imaginaba puesto que lo único que buscaba era el bien del Estado que representaba: Francia. Y digo que representaba aun cuando se entiende que era el rey el auténtico representante del Estado pero era tal su ineficacia y su apatía para gobernar el reino que solo el Cardenal tuvo los arrestos de erigirse en el timón de Francia -teniendo en cuenta que por aquellos años la gran enemiga de Francia era la España del Conde Duque de Olivares (valido de Felipe IV) y la Inglaterra del Duque de Buckingham-.
  Si leemos la novela desde esa perspectiva histórica comprenderemos inmediatamente que las acciones de Richelieu realiza contra la reina de Francia (española) y Buckingham siguen una lógica: la de debilitar a dos rivales políticos que querían imponerse en la corte del rey Luis XIII para implantar una política exterior que beneficiase bien a Inglaterra o bien a España, de este modo Richelieu pasaría de ser un villano en aquella temprana primera lectura que realizamos a ser un personaje clave para que Francia ya en el siguiente reinado -de Luis XIV llamado "el Rey Sol"- se convirtiera sin ningún género de dudas en la primera potencia del mundo.
  En cuanto a la novela tenemos a nuestros protagonistas D´Artagnan, Athos, Portos y Aramis que viven una serie de aventuras y amores con el objetivo primero y final de servir al rey y a la reina de Francia a los que ven como personas subyugadas al poder del todopoderoso Cardenal Richelieu.  De esta manera a lo largo de las poco más de seiscientas páginas que tiene esta novela asistimos a una especie de guerra civil encubierta que enfrenta a estos mosqueteros del rey con los mosqueteros del cardenal -que recordará a la auténtica guerra civil que sufrió Francia tras la muerte de Luis XIII y con su hijo Luis XIV reinando en minoría de edad (la Fronda)  por otros motivos que no vienen al caso-; a intrigas amorosas como aquellas en las que Milady es protagonista unas veces con D´Artagnan, otras con Felton y principalmente con Athos; y sobre todo mucho sentido del humor, cuestión esta que había olvidado por completo y que al realizar la segunda lectura he disfrutado como un niño pequeño en una tienda de chocolates. Y es que nos encontramos con numerosos fragmentos en los que no tenemos más remedio que reír al leerlos como por ejemplo aquel en el que D´Artagnan huye de casa de Milady vestido de mujer... En un mundo tan machista como era el de la Europa del siglo XVII podemos imaginar la reacción que tuvieron sus compañeros Athos, Portos y Aramis cuando vieron  a D´Artagnan vestido de esa guisa y describiéndoles el momento de la fuga.
  Del argumento solo comentaré los momentos estelares de la novela, a ver si a algún lector del blog le entra el gusanillo y se aventura a leer la novela. Los principales hechos serían:
  1. D´Artagnan llega a París y conoce a los Tres Mosqueteros de manera fortuita (debe enfrentarse en duelo con los tres).
  2. El protagonista se enamora de la esposa de su casero (Constanza).
  3. La reina Ana de Austria (reina de Francia) regala a su amante el duque de Buckingham unos herretes que Luis XIII le había obsequiado con anterioridad. Richelieu al conocer la noticia organiza una fiesta en la que la reina debe llevar los herretes.
  4. La reina Ana encarga a D´Artagnan y sus amigos que los recupere iniciándose de esta manera la aventura que llevará a D´Artagnan hasta Londres.
  5. Richelieu ordena a Milady que robe a Buckingham los herretes.
  6. Los Tres Mosqueteros por diversos problemas no logran embarcarse destino a Londres con D´Artagnan que pesar de los problemas que sufre cumple con lo ordenado por la reina.
  7. Tras salvar el honor de la reina D´Artagnan busa a sus amigos para saber que fue de ellos.
  8. Milady intenta asesinar en varias ocasiones a nuestro protagonista.
  9. Por una serie de cuestiones Milady es apresada en Londres por su cuñado Lord de Winter, finalmente escapa.
  10. Milady... mejor lo leen.

  FILMOGRAFÍA

  Son numerosas las películas que se han realizado versionando la novela de Dumas:


Dirigida por George Sidney fue estrenada en 1948 y protagonizada por Gene Kelly, Lana Turner, y Ángela Lansbury.
  Nominada al Oscar en 1948 en el apartado a la mejor fotografía en color.









    Cinta dirigida en 1973 por Richard Lester y protagonizada por Richard Chamberlain,  Michael York, Rachel Welch, Oliver Reed, Charlton Heston, Geraldine Chaplin y Christofer Lee.
  Rachel Welch obtuvo el Globo de Oro por su interpretación en 1974.








  La última película que presentamos es la dirigida en 1993Stephen Herek y que fue protagonizada por Charlie ShennKiefer Sutherland, Oliver Platt y Rebecca de Mornay.

viernes, 18 de abril de 2014

LA CASA DE LAS BELLAS DURMIENTES de Kawabata

  LA CASA DE LAS BELLAS DURMIENTES

  Escrita por Yasunari Kawabata fue traducida al español por primera vez en 1978. Sirvió de inspiración para la creación de "Memorias de mis putas tristes" de Gabriel García Márquez.
  Personajes: Eguchi


  FICHA:
  Editorial:   Emecé
  Formato:   Tapa Dura
  Año:          2012
  Páginas:     128
  Precio:       18 euros
  Traductor:  María Martoccia

    En este relato corto Kawabata nos describe los sentimientos que puede albergar un hombre cuando llega a ciertas edades en las que su hombría se pone en entredicho. Es por esta razón por la que los ancianos en lugar de visitar a Geishas visitan un local en el que narcotizan a muchachas vírgenes -muy bellas- que duermen con estos ancianos. Éstas en ningún momento son conscientes de quienes son las personas con las que duermen; ellos tienen que cumplir una única condición: no pueden mantener relaciones sexuales con estas jóvenes. Aún así los ancianos son felices por poder compartir una noche con una de estas jóvenes. Nuestro protagonista aprovecha estas noches para recordar su juventud, pues cada una de las chicas con las que duerme le recuerda algún momento importante que pasó en su juventud con alguna chica. De esta manera nos describe algunos momentos que  pasó con su esposa; en otro momento nos describe su relación con una Geisha y más adelante nos relata la violación que 
sufrió su hija por parte de un novio que tuvo.
  La impresión que nos da al leer la novela es que Eguchi -al igual que los demás ancianos- visitan el local porque de esa manera se sienten más jóvenes. Rememoran aquellos momentos en que fueron felices mientras sienten junto a ellos los cuerpos desnudos de las jóvenes narcotizadas, es como si bebieran la vida que esos cuerpos adolescentes y bellos tienen.
  Se trata sobre todo de una reflexión sobre la vejez y la nostalgia de la juventud. Eguchi sin llegar a ser un anciano es consciente de que pronto lo será.

No me ha gustado demasiado la novela puesto que la historia a pesar de su brevedad resulta por momentos repetitiva, no quiero imaginar como será una novela de más envergadura de este autor.

lunes, 14 de abril de 2014

MEMORIAS DE UN CORTESANO DE 1815. LOS EPISODIOS NACIONALES de Benito Pérez Galdós

  MEMORIAS DE UN CORTESANO DE 1815

  Segunda novela de la Segunda Serie de "Los Episodios Nacionales" en la que nos describe el ascenso del arribista Pipaón.
  Personajes: Juan de Pipaón, Ugarte, Fernando VII.

  FICHA:

  Editorial:   Destino

  Formato:   Tapa Dura
  Año:          2008
  Páginas:     105
  Precio:       30 euros

  Numerosas referencias históricas encontraremos durante la lectura de esta fantástica novela de Pérez Galdós, aliñado todo con un gran sentido del humor que permite al lector no solo aprender de nuestra historia sino que además hacerlo con placer.
  Fernando VII "el Deseado" está en nuestro país y empieza pronto a gobernar como un déspota. Galdós con ese rigor histórico que le caracteriza inicia la novela describiéndonos uno de los momentos más importantes de nuestra historia: El Manifiesto de los Persas. Este manifiesto defendía la vuelta al absolutismo y la abolición de las reformas llevadas a cabo por las Cortes de Cádiz. En este manifiesto los absolutistas describen la situación caótica que vive el país tras la finalización de la Guerra de Independencia no por la destrucción y muerte que ésta acarreó al país sino por el cambio de régimen político que se produjo pasándose del absolutismo al liberalismo. Entre otras cosas piden a Fernando VII que convoque nuevas Cortes siguiendo el modelo del Antiguo Régimen, es decir, que se reunieran por estamentos y que anule la Constitución de 1812. Este Fernando VII es considerado como uno de los peores reyes que hemos tenido en la historia porque entre otros motivos nunca mantuvo su palabra; de esta manera promete a los liberales jurar la Constitución de 1812 y volver a Madrid tras el Tratado de Valençay pero no cumple; más tarde jura la Constitución tras el Pronunciamiento de Riego (en 1820) e inmediatamente lsolicita ayuda a la Santa Alianza que envía a nuestro país a "Los Cien Mil Hijos de San Luis" para restituir el absolutismo.
  Si este Manifiesto es importante lo es porque muesta a Fernando VII el fuerte apoyo que tiene de los sectores absolutistas y del ejército lo que lo animará a dar el paso adelante.

  Si siguiéramos analizando los distintos aspectos históricos que nos describe Galdós nos encontraríamos con referencias al Congreso de Viena o a la nueva legislación que quieren implantar los absolutistas españoles.
  Por otro lado Galdós nos muestra su afinado sentido del humor e ironía a la hora de describirnos la sencillez con la que el protagonista asume su condición de arribista, por ello no duda en cambiar de nombre pasando de Juan Bragas a Juan de Pipaón. En muchos momentos nuestro protagonista nos recuerda más a un pícaro del siglo XVII que a un cortesano del siglo XIX sobre todo por el humor edel que se vale para explicar su ascenso; además como todo buen pícaro necesita un amo, o en este caso un protector y por ello se cobijará bajo el manto de entre otros don Buenaventura, Ugarte u Ostolaza. Y no solo nos recuerda a Lazarillo de Tormes o a Don Pablos de Quevedo; hay fragmentos de la novela que inevitablemente nos recuerdan al conceptista Quevedo como por ejemplo aquel en el que describe a Fernando VII, ¿quién al leer este párrafo no recuerda inmediatamente el famoso "érase un hombre a una nariz pegado"?:

  "Su nariz era desaforadamente grande, corva y caida: una especie de voluptuosidad, una crápula de nariz. La carne, superabundante, había crecido representando con fértil desarrollo su preponderancia en aquella naturaleza".
  
  Como podemos apreciar en la novela nos encontramos con referencias históricas, humor, requiebros a nuestra literatura del siglo de oro, y por supuesto mucha crítica. En resumidas cuentas Galdós nos regala otra verdadera obra de arte.
 

viernes, 11 de abril de 2014

LA CARRETERA de Cormac McCarthy

  LA CARRETERA

  Nos encontramos ante otra gran novela de Cormac McCarthy; "La Carretera" fue escrita en 2006 y por ella el escritor norteamericano recibió el premio Pulitzer en 2007.
  Personajes: Padre, hijo.

  FICHA:

  Editorial:   Mondadori
  Formato:   Tapa Dura
  Año:          2007
  Páginas:    224
  Precio:      19,90 euros
  Traductor: Luis Murillo Fort

  Nos encontramos ante una de esas novelas cuya lectura es imprescindible. Mi opinión: "La Carretera" es una novela inolvidable; una de esas que te marcan, que te hacen reflexionar sobre el ser humano y su naturaleza. La historia transcurre en unos Estados Unidos totalmente devastado posiblemente por una guerra nuclear aunque en ningún momento el autor nos indica que tipo de catástrofe  sufrió el mundo. Los protagonistas son un padre y un hijo que deambulan por una carretera huyendo del frío y del mal.
  Realmente Cormac McCarthy nos describe la naturaleza del ser human y plantea preguntas del estilo ¿cómo se comporta el hombre cuando lucha por la supervivencia? Según Cormac unos pocos -los buenos- no caen en la barbarie y a pesar de las penurias que pasan siguen teniendo una serie de valores que no están dispuestos a destruir con tal de sobrevivir (de ahí que en muchos momentos de la novela nuestros protagonistas piensen en el suicidio o incluso desean la muerte); en cambio la mayor parte de la población que sobrevive sucumbirá a la barbarie y se comportará como auténticos seres salvajes. Como pregonaba Hobbes en el siglo XVII "el hombre es un lobo para el hombre" y esta idea defendida por el filósofo inglés en su obra "Leviatán" aparece con fuerza en esta novela. Según Hobbes el hombre es egoísta por naturaleza y es la sociedad quien corrige ese comportamiento para que la convivencia sea posible. En esta novela la sociedad como tal no existe, son pocos los humanos que han sobrevivido a la hecatombe y están desperdigados entre sí de manera que no hay un grupo social que pudiera corregir ese egoísmo intrínseco al ser humano. Si seguimos leyendo a Hobbes en una situación como la que se presenta en la novela sería necesario la aparición de un estado que mediante medidas coercitivas educara a esos individuos pero como en la novela es imposible la creación de un estado por lo alejados que se encuentran los seres humanos entre sí, resulta imposible reeducar a estos individuos. Ante esta situación el hombre se hace más salvaje llegando a realizar una serie de acciones  de lo más terroríficas -en un párrafo aparece unos hombres que huyen justo cuando iban a comerse a un bebé al que estaban asando y al que habían degollado-.
  Como podemos comprobar la situación es aterradora y es en ese contexto en el que se mueven nuestros protagonistas. Padre e hijo representan a lo mejor del ser humano, han mantenido sus valores y principios por encima de todo y apoyándose mutuamente intentan llegar al sur de los Estados Unidos donde creen que podrán encontrarse con otras personas buenas. Entre ellos surgen unos diálogos cortos, directos y duros; realmente no podría escribirse de otra manera una novela cuyo argumento es tan tétrico -aunque el final nos ofrezca un pequeño rayo de esperanza-. Podemos olvidarnos entonces de un lenguaje poético y preciosista pues no concordaría con la novela.

  "La Carretera" es una de las pocas novelas en las que la crítica no me ha decepcionado. Por regla general se ensalzan a algunos escritores porque por medio hay un objetivo puramente crematístico; el caso de Cormac McCarthy es otro, se ensalza por su gran calidad literaria.
  Más adelante nos ocuparemos del resto de la obra de uno de los grandes candidatos al Nobel de Literatura.


  

  

lunes, 7 de abril de 2014

AMÉRICA de Franz Kafka

  América

  Novela inconclusa escrita por Franz Kafka y que fue publicada póstumamente en 1927. El nombre que el escritor checo tenía pensado era "El Desaparecido" pero su editor la publicó como "América".

  Personajes:  Karl, Fogonero, señor Green, Jakob, Delamarche, Robinson, Brunelda.


  FICHA:

  Editorial:    Alianza editorial
  Formato:    Tapa Blanda
  Año:           2006
  Páginas:    344
  Precio:       11,80 euros
  Traductor:  D.J Volgemann

  Dicen, cuentan que "El Desaparecido" o "América" es la novela menos kafkiana de las de su obra; ciertamente tiene capítulos menos opresivos que los que aparecen en "La Metamorfosis" o "El Proceso", pero no menos cierto es que tiene otros en los que no puedes dejar de pensar en que realmente es Kafka en estado puro. En un primer momento podríamos pensar que nos encontramos ante una novela que nos va a describir los anhelos de un emigrante de principios del siglo XX en Estados Unidos y en muchas ocasiones es así, pero realmente de lo que trata la novela es de un personaje que evoluciona, que llega a Nueva York con una serie de esperanzas y que al terminar la novela (recordemos que inconclusa ésta) se dirige hacia no sabe donde, habiéndose rendido ante lo inevitable pues nunca logrará alcanzar sus objetivos.

  "América" tiene unos rasgos biográficos, concrétamente parece que el personaje de Karl está inspirado en el del primo de Franz Kafka, Otto. Éste había emigrado a Estados Unidos y había sido detenido por la policía acusado de espionaje, de lo que se defendía comentando:

  "Cuando llegué no conocía a nadie, no tenía nada de dinero ni conocía el idioma. Comencé en una empresa de corsés como portero por 5 dólares a la semana y logré con mi trabajo ascender hasta jefe de departamento de comercio exterior que yo mismo había creado"

  Podríamos añadir que Otto sirvió de modelo no solo al personaje de Karl si no también al  de su tío Jakob; y es que Otto en 1911 ya había fundado una empresa de exportación con sede en Nueva York y contrajo matrimonio con Alice Stickney (que pertenecía a una familia renombrada de políticos).

  Karl llega a Nueva York a bordo de un barco alemán y allí empieza su aventura. Nos encontramos en el capítulo llamado "El Fogonero" -que recientemente ha sido publicado en solitario por dos editoriales: Nórdica y Cálamo (ambas ilustradas)- donde nos aparece un Karl seguro de si mismo, que toma las riendas ante las vicisitudes que sufre un desconocido -el fogonero- y al que intenta ayudar para que no se sienta frustrado con su trabajo. Posiblemente esta actitud se produzca ante el optimismo que siente el protagonista por la llegada al "Paraíso" y es que por aquellos años Nueva York y por ende Estados Unidos era considerado ese mundo que te ofrece infinidad de oportunidades para enriquecerte, podríamos decir que era una especie de "El Dorado" que para los españoles de los siglos XVI y SXVII representaba todo tipo de oportunidades.
  En ese barco descubre que tiene un tío poderoso -Jakob- que es senador en EEUU y que será quien lo acoja en los primeros meses en Nueva York. Con él vivirá sin ninguna restricción, montará en coche (algo muy poco corriente en la época) aprenderá inglés con un profesor particular o montará a caballo. Incluso comenzará a codearse con algunos de los amigos de Jakob. Pero en estos momentos su mundo comenzará a desmoronarse, su tío -por unos hechos que realmente no tenían ninguna importancia- acaba por expulsarlo de su casa del que solo se lleva el baúl que traía consigo de su país natal; pero aún en esas circunstancias apreciamos a un Karl seguro de si mismo que no tiene dudas de que con su esfuerzo podrá salir adelante; esta seguridad irá abandonándolo progresivamente hasta el punto que cuando encuentra a dos vagabundos (europeos por cierto; uno irlandés y otro francés) estos acaban haciendo con él lo que les da la gana, robándole sin que el se atreva a hacerles frente.

  Si en un principio Karl llega a Nueva York pensando en las oportunidades que se le iban a presentar, no en balde EEUU era el país de las mismas, cuestión que se vio reforzada tras el encuentro con su prestigioso tío a partir de estos momentos observará que la situación no será tan fácil como se la imaginaba. Apenas hay trabajo y a pesar de que nuestro protagonista no tiene ningún reparo en aceptar cualquier tipo de oferta los que se le ofrecen apenas le duran. Por ejemplo llega a servir de ascensorista en el Hotel Occidental (que le da nombre a uno de los capítulos de la obra) y mientras que el resto de compañeros de oficio solo piensan en el presente, nuestro Karl se preocupa por estudiar porque es consciente de que en cuanto cumpla veinte años lo despedirán -hecho del que parece no darse cuenta el resto de compañeros- y aún así el único ascensorista que es despedido es él.
  A partir de estos momentos comenzamos a entrever esas descripciones y narraciones tas opresivas que son tan características en Kafka. Karl pasa a estar casi secuestrado por Delamarche, Robinson y Brunelda; la situación puede con él y aunque se plantea escapar no lo consigue unas veces porque no se lo permiten y otras porque tal es su inseguridad que no se atreve a hacerlo. "El país de las oportunidades" parece haber desaparecido en estos momentos pues no solo no le ofrece alguna posibilidad de subsistencia digna sino que la única posibilidad de subsistir que le permite es la de la cárcel o vivir en ese estado de semiesclavitud. Una pena que justo sean esos capítulos los que se encuentran inconclusos puesto que de repente en el penúltimo capítulo han desaparecido de escena Delamarge y Robinson y sin saber  por qué nos encontramos con Karl y Brunelda escondiéndose por las calles ¿qué podría haber ocurrido en ese ínterin?

  El último capítulo es en el que el editor -quizá por su deseo de que el libro se vendiera en Estados Unidos- metió baza. Parece querer darnos la impresión de que finalmente el sueño de Karl se va a realizar pero termina justo cuando toma el tren. Por ello añadió de su propia cosecha: "Jamás habían realizado en América un viaje tan libre de preocupaciones" en lugar de "Tan cerca que el aliento de su frescor estremecía el rostro". Además nada hace presagiar al leer la novela que lo que le va a ocurrir a Karl en su nuevo destino sea algo distinto a todo lo que le ha ido sucediendo hasta el momento; si a esto le sumamos el título que iba a tener la novela ("El Desaparecido") es evidente que la aventura de Karl por los Estados Unidos no tendría muchos aspectos positivos.

  Si buscamos la impresión que percibe un emigrante cuando llega al Nueva York a principios del s.XX lo que más nos puede llamar la atención es la crítica que se hace del sistema capitalista imperante más como sistema socio-económico que como movimiento político-económico, entiéndase que en la primera acepción nos referimos al sistema social perfilado por el capitalismo a todas luces injusto (unos pocos viven en grandes mansiones con todos los lujos que puedan imaginar, tales como poseer luz eléctrica en sus viviendas o incluso ascensores; mientras que la inmensa mayoría de la sociedad se conforma con tener algo con lo que sustentarse), mientras que con la segunda acepción haríamos referencia a la influencia del marxismo (con la oposición entre burguesía y proletariado como eje central) en las acciones políticas de los gobiernos; por ello en los primeros capítulos Kafka nos muestra cómo son tratados los emigrantes en Estados Unidos: rumanos, irlandeses, franceses, alemanes, austriacos, italianos...todos acaban ocupando los peores trabajos (en el supuesto de que consigan uno) y solo Jakob ha conseguido triunfar de entre todos los personajes que en algún momento de sus vidas han llegado a Nueva York.

  La superioridad con la que se ven los norteamericanos respecto a los europeos es grande; se critica por ejemplo el modelo educativo europeo al que se supone de menor calidad que el estadounidense indicando en numerosas ocasiones por ejemplo la superioridad de las universidades americanas respecto a las europeas (olvidándose por ejemplo del prestigio de universidades como las de Cambridge, Oxford, la Sorbona o Lovaina a principios de siglo; evidentemente la situación ha cambiado mucho en este último siglo).
  En el último capítulo de la novela Karl está buscando empleo en el Teatro Oklahoma; allí hay numerosas ventanillas cada una destinada a un tipo de titulación. Nuestro protagonista empieza por la mejor de todas la de Ingeniero, pero allí lo rechazan y va de ventanilla a ventanilla hasta que llega a la última. Allí el entrevistador duda en admitirlo pues entre otras cosas Karl no tiene identificación que acredite sus datos, y aún así el escribiente decide admitirlo porque:

  "Al parecer el escribiente era de la opinión de que ser un estudiante de enseñanza media europeo era algo tan ignominioso que había que creerlo sin más de cualquiera que lo afirmase de si mismo".

  Esa era la visión que se tenía del sistema educativo europeo. En otro orden de cosas apenas distinguían entre franceses, irlandeses o rumanos para los norteamericanos eran un grupo homogéneo. No se percatan en ningún momentode que Europa no es un concepto unitario sino un conjunto de naciones que por cierto están a punto de entrar en guerra. La percepción que tienen los norteamericanos es que lo que ocurre en Rumanía puede ocurrir perfectamente en Francia, o Irlanda (este hecho tampoco debe sorprendernos puesto que hoy en día este fenómeno se sigue produciendo en EEUU y siguen sin diferenciar entre la realidad social-político-económica de un estado con el de otro) de manera que  para ellos si acuden miles y miles de emigrantes irlandeses, rumanos o italianos a Estados Unidos lo hacen porque en el país de origen se vive mucho peor que en el de destino, sin tener en cuenta que quienes suelen emigrar a principios del siglo XX son las capas más bajas de la sociedad europea.Si esta es la visión de los estadounidenses imaginad cual será la de estos europeos; la decepción es grande cuando llegan con unas esperanzas al país de las oportunidades y se encuentran finalmente con que son explotados de la manera más brutal por los grandes capitalistas neoyorkinos, y en muchas ocasiones acaban como vagabundo recorriendo los caminos y carreteras de los distintos estados que forman parte del país (como Delamarge, Robinson o finalmente el propio Karl).

  Es Kafka en estado puro; la amabilidad del principio acaba siendo derrotada por la presión de las autoridades, por la falta de trabajo, por la falta de amigos que te ayuden, por la soledad para que finalmente al protagonista solo le quede deambular por ese estado que no le llegó a dar ninguna oportunidad...


  


     
                                      

viernes, 4 de abril de 2014

RESUMEN DE LECTURAS DEL MES DE MARZO

  RESUMEN DE LECTURAS DEL MES DE MARZO

  Hemos tenido de todo en las pocas lecturas que hemos hecho en este mes. Comenzaremos por la gran decepción: "La Cartuja de Parma". Considerada por muchos como una de las grandes novelas del siglo XIX no deja de ser a mi parecer una novela que aporta poco etanto en lo estético como en la historia que nos narra Stendhal. Unos cuantos asesinatos, una historia de amor poco convincente y la descripción de una Italia que más que la del periodo napoleónico parece tratarse de la Italia del Renacimiento (siglo XV) por lo que algo falla. No la recomiendo en absoluto a no ser que te sobre tiempo y hayáis leído las grandes novelas escritas en el siglo XIX.

"Sueño" de Haruki Murakami es una novela corta muy interesante. Una mujer pierde las ganas de dormir y en lugar de preocuparse por este hecho decide buscar el lado positivo y decide aprovechar al máximo las oportunidades que ésto le da para mejorar su calidad de vida.
  Si a esta buena historia le unimos las magníficas ilustraciones que acompañan a la edición de Libros del Zorro Rojo obtenemos como resultado una perfecta ocasión para acercarnos a un Murakami totalmente desconocido.

  De Murakami a Kawabata y tiro porque me toca. "La Casa de las Bellas Durmientes" es una novela corta en la que su autor nos describe las sensaciones y emociones de unos ancianos que en lugar de visitar unos prostíbulos se dedican a visitar una casa en las que narcotizan a unas jovenes con las que pasan las noches. Por momentos se hace

pesada y repetitiva su lectura y eso a pesar de lo corta que es. Para tener una mejor perspectiva de la literatura que realiza Kawabata se necesita emprender la lectura de otras obras del autor japonés. De momento comparado con Murakami y Soseki éste sale perdiendo...

  "La Carretera" de Cormac McCarthy ha sido el gran acierto del mes. Impactante, dura, emocionante... todo lo que pueda escribir de esta novela es poco. Sin duda me ha convencido el escritor norteamericano para seguir leyendo su obra. Podría decir que esta novela es de las pocas en la que estoy totalmente de acuerdo con la crítica; como el resto de las obras de McCarthy tengan este nivel nos encontramos sin duda ante un futuro premio Nobel de literatura.


  "Las desventuras del príncipe Sternenhoch" de Ladislav Klima es una novela rara, rara, rara como diría "el papuchi" de Julio Iglesias; y aún siendo rara merece la pena su lectura. Al hablar de escritores checos de principios del s.XX siempre nos viene a la mente Kakfa, en algunas ocasiones Jaroslav Hasek, y en muy pocas Klima. Una pena que los dos últimos sean tan desconocidos en nuestro país.
  En esta novela encontramos rasgos de la personalidad de Klima -sobre todo las referencias que hace al alcoholismo- y una dura crítica a la sociedad prusiana. Este último aspecto es uno de los que más me han llamado la atención junto al magnífico sentido del humor del que hace gala Klima a lo largo de la novela. Muy recomendable.

  Y por último "Los Tres Mosqueteros" de Alejandro Dumas. De esta novela poco que decir que no se haya escrito ya. Sin duda se trata de una de mis novelas preferidas. En muchas ocasiones cuando me he enfrascado en su lectura en un parque o cualquier otro sitio público aparece el típico listo que sin que le pidas opinión te suelta el ya consabido: "eres ya un poco mayorcito para leer esa novela, ¿no?". Evidentemente estos comentarios lo suelen espetar personas que en su vida han leído esta novela de Dumas y que lo más que han hecho ha sido visionar algunas de las pésimas versiones cinematográficas de la misma.
  Esta novela la puede disfrutar cualquier persona sea cual sea su edad, lo único indispensable es tener la mente abierta y no poseer ningún tipo de prejuicio hacia la misma. Personalmente la seguiré leyendo tantas veces omo me apetezca pues siempre le encuentro  unos matices que en otras lecturas no había vislumbrado.




Recomendación de la semana

EL CORONEL CHABERT de Balzac