lunes, 31 de marzo de 2014

LECTURAS PARA ABRIL

  LECTURAS PARA ABRIL

  Para el mes de abril las novelas que tenemos prevista leer abarcan una temática bastante variada:


  "A la sombra de las muchachas en flor" es la segunda novela que conforma la monumental obra de Marcel Proust "En busca del tiempo perdido". Espero mucho de esta novela porque la primera parte, "Por la parte de Swann" me entusiasmó. Imagino que tal y como sucedió con ésta tendremos que realizar una lectura lenta, pausada y atenta para disfrutar de la maravillosa prosa del genial escritor francés. Estoy convencido que no me defraudará.
  Tras la lectura de esta nos enfrentaremos por fin a "Mason y Dixon" de Thomas Pynchon. Ya en febrero tuve que retrasar la lectura de esta novela por falta de tiempo pero ahora ha llegado el momento de la verdad, el momento en el que tras leer "la Subasta del lote 49" podré discernir si Pynchon es tan bueno como dicen o si solo es elogiado gracias a las campañas de marketing que quizá el propio autor haya lanzado indirectamente con acciones como aquella en la que en una entrega de premios envío a un payaso para que lo recogiera en su nombre. ¿Valdrá la pena las cerca de mil páginas que tiene el libro?

  "Primer Amor" de Ivan Turguénev es una novela corta de uno de los mejores escritores rusos del s.XIX. En esta ocasión no se qué pensar ni que expectativas crearme después de la desilusión que me llevé con "Eugenio Oneguin" de Alexander Pushkin. Espero que esta sea mejor.
  Continuaremos con la Segunda Serie de Los Episodios Nacionales de Galdós en esta ocasión con la lectura de "La Segunda Casaca". De ésta espero la ironía y fino sentido del humor del que ya hizo gala el escritor canario en la anterior novela. ¿Seguirá narrándonos las andanzas de Bragas y compañía? ¿nos describirá el proceso en el que Fernando VII pasó de ser llamado "El Deseado" a ser conocido como "El Felón"? Lo que está claro es que seguro que no nos defraudará.


"El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha" de Miguel de Cervantes no podía faltar en este mes de abril. Las andanzas del personaje por antonomasia de la literatura universal junto a su escudero Sancho Panza nos llevarán por las tierras españolas del siglo XVII. Ya era hora de realizar una relectura de una de las grandes novelas de la historia de la literatura universal.

  Por último le daremos una segunda oportunidad a Kawabata con su novela "El Maestro de Go". Un lado positivo espero encontrarle a la novela, si no me gusta  tal y como sucedió con la anterior novela al menos espero poder conocer mejor uno de los grandes juegos de estrategia de la cultura japonesa: el go.
  Veremos si el plan de lecturas de este mes es demasiado ambicioso...

viernes, 28 de marzo de 2014

LA CARTUJA DE PARMA de Stendhal

  LA CARTUJA DE PARMA

  Escrita en 1839 por Henry Beyle (Stendhal) La Cartuja de Parma es considerada una de las obras cumbres del siglo XIX y de la literatura universal.
  Personajes: Fabricio del Dongo, duquesa Sanseverina, conde Mosca, Clelia Conti, principe de Parma.


  FICHA:

  Editorial:  Mondadori
  Formato:  Tapa dura
  Año:         2011
  Páginas:   544
  Precio:     22 euros
  Traductor: José Blanco

  Sobre esta novela he leído todo tipo de comentarios, desde que es importante por ser el paradigma de la novela realista (no se de donde se sacan ese calificativo esos críticos, porque con ese movimiento literario tiene pocas similitudes), hasta que nos encontramos ante una gran novela del género romántico (movimiento literario opuesto al realismo) o al de aventuras. En mi opinión es un auténtico tostón que no se encuentra ni tan siquiera entre las 100 mejores novelas del siglo XIX y explico el porqué: En primer lugar la historia está totalmente deslavazada -sus primeras 150 páginas son infumables pues nos trata de presentar a los personajes y solo consigue desubicar al lector una y otra vez a pesar de que son pocos los personajes descritos- con unos saltos en el tiempo y de personajes que no tienen una explicación ni argumental ni estética. En segundo lugar por mucho que haya leído que Stendhal hace un magnífico estudio psicológico de los personajes, esta caracterización no la encuentro por ningún lado. En una novela de más de quinientas páginas lo mínimo que deberíamos conocer es la personalidad de cada uno de los personajes de una manera profunda -tal y como hacían por ejemplo Dostoievski, Balzac, Flaubert o Clarin- y en esta novela no lo veo por ningún lado; un par de pinceladas sobre el carácter de algunos de los personajes y poco más.
  En tercer lugar el argumento está algo disperso pues intenta describirnos aventuras -como por ejemplo la fuga del protagonista de la Torre Farnesio, sin que el lector sienta en ningún momento el frenesí que debió sentir el fugado- sin conseguir atraernos; además de simular que nos narra varias historias de amor que defraudan porque son poco verosímiles; siendo quizá el único acierto de la novela  la descripción más o menos acertada que hace Stendhal de las  intrigas palaciegas de la corte parmesana, y digo más o menos acertada porque en varios momentos de la narración pensaba que me encontraba en la Italia del siglo XV en lugar de la Italia de las guerras napoleónicas. Tendremos que apuntárselo en el debe al escritor francés.
  En cuarto y último lugar su final es precipitado pues en diez líneas despacha la novela. El protagonista tiene un hijo, mueren casi todos los personajes principales y por fin aparece la Cartuja de Parma -después de más de quinientas páginas ya era hora que apareciera la célebre cartuja-.

  Del argumento poco que contar: amores, asesinatos, envenenamientos, venganzas, encarcelamientos, fugas, y poco más. Es más hay un pasaje revelador de la calidad de la novela: al principio de la novela nos describe la presencia de nuestro protagonista, Fabricio, en la batalla de Waterloo. Esa misma batalla es descrita por Victor Hugo en Los Miserables de una manera tan genial que al comparar ambos fragmentos haría sonrojar a quien defiende que literariamente La Cartuja de Parma es la mejor novela del siglo XIX.
  Poco más voy a comentar de esta novela solo me queda dar un consejo: si no os atraen las novelas del s.XIX pero por una de esas casualidades de la vida os apeteciera iniciaros en la literatura de ese siglo nunca, y digo bien NUNCA, comencéis esa aventura con la lectura de esta novela pues os quitarían las ganas de seguir leyendo obras tan geniales como las que se escribieron en ese siglo.

lunes, 24 de marzo de 2014

EL EQUIPAJE DEL REY JOSÉ. LOS EPISODIOS NACIONALES de Benito Pérez Galdós


  EL EQUIPAJE DEL REY JOSÉ

  Escrita en 1875 esta novela es la que abre la segunda serie de los Episodios Nacionales. En ella se narra la huída del ejército francés encabezado por José I tras la derrota sufrida en la batalla de Vitoria.

  Personajes: Salvador Monsalud, Carlos Garrote, Genara, Juan Bragas (o de Pipaón).

  FICHA:

  Editorial: Destino
  Formato: Tapa Dura
  Año:        2006
  Páginas:   105
  Precio:     30 euros

  Buen comienzo el de la Segunda Serie de los Episodios Nacionales. En esta primera novela Galdós nos presenta a sus nuevos personajes por lo que aún es pronto para hacerse una idea de la evolución que tendrán los mismos. 
  En esta novela el tema transversal es la persecución y desprecio sufrido por los afrancesados por parte de los patriotas españoles. El afrancesado en este caso es Salvador Monsalud, más que por convicción Salvador sirvió a Jose I por necesidad pues este servicio le permitió al menos comer. Los patriotas están representados por Fernando Garrote, el cura Respaldiza y Carlos Garrote (hijo de Fernando); evidentemente Galdós al igual que en la Primera Serie nos describe una historia de amor protagonizada por un triángulo amoroso formado por Genara, Salvador y Carlos. Podéis imaginar la tensión existente en los encuentros que se describen entre estos tres personajes... A todo esto tenemos que unirle el gusto que tenía Galdós por lo folletinesco de ahí que una de las grandes sorpresas que nos muestra en la novela es que los dos irreconciliables enemigos: Salvador y Carlos resultan ¡ser hermanos!
  En cuanto al contexto histórico al tratarse de la última novela que hace referencia a la Guerra de Independencia sigue tratando los mismo temas que en las anteriores: Patriotas frente a Afrancesados; el legado que dejan los franceses en esta España tan atrasada sembrando la semilla del liberalismo que se contrapone a los defensores del antiguo absolutismo identificados con el buen patriota español que no quiere nada que llegue allende de nuestras fronteras y que altere las tradiciones y cultura española.

  Si tenemos que buscarle un punto negro a la novela lo encontraremos en la enmarañada descripción que Galdós nos hace de la batalla de Vitoria y de la huida del ejército francés. En esta parte el canario nos muestra su erudición y no deja de describirnos colinas, aldeas, distancias entre pueblos... llega a ser tan minucioso que por momentos el lector puede llegar a perderse entre tanto dato perdiendo interés por lo que realmente es importante es la novela.
  Además, teniendo en cuenta el título de la novela, echo en falta que la huida del rey Jose I tuviera más protagonismo en la novela, al que apenas dedica unas lineas. Hubiese sido interesante que nos mostrase los sentimientos del rey puesto en fuga.

  Aún así nos encontramos ante otra novela muy recomendable.

viernes, 21 de marzo de 2014

KOKORO de Natsume Soseki


  KOKORO

  Esta novela de Natsume Soseki fue publicada por capítulos en un periódico japonés en 1914. De nuevo el escritor japonés se ocupa del tema de las transformaciones producidas por la revolución Meiji, además de tratar con su magistral sencillez conceptos como el amor o la soledad.
  Personajes: Sensei, Narrador, Mujer de Sensei, padres del narrador, K, tío de Sensei.


  FICHA:

  Editorial:   RBA

  Formato:   Tapa Dura
  Año:          2011 
  Páginas:    336 
  Precio:       24 euros
  Traductor:  Carlos Rubio

  Si Soseki es considerado uno de los grandes escritores de la historia de la literatura japonesa es por obras como esta. Kokoro entre otras muchas acepciones significa corazón y sobre este concepto gira el argumento de la novela. El ser humano funciona mediante una serie de emociones que le hacen variar su estado de ánimo de una manera brutal por lo que un suceso que impacte en nuestras vidas puede servir para modificar nuestra forma de vivir y sentir.
  La novela se nos presenta estructurada en tres partes y resulta sorprendente en todas la carencia de nombres propios de los personajes, es como si fueran seres anónimos que podríamos encontrarnos en cualquier lugar.Veamos lo más importante de cada una de esas partes:

   La primera parte es sorprendente porque en ella el narrador nos describe su primer encuentro con Sensei y como inmediatamente se hacen amigos.Posiblemente de toda la novela sea la parte más floja pues resulta inverosímil que en unos minutos una persona alcance tal grado de necesidad de otra y más si tenemos en cuenta que Sensei en ningún momento se muestra ante el protagonista como un ser amigable sino más bien como alguien arisco que no quiere abrirle su corazón.
  La relación en esta parte se estrecha (siempre por parte del narrador) hasta el punto que Sensei comienza a darle al protagonista una serie de consejos (entre ellos el más importante es que le pida al padre en vida su parte de la herencia). Si obviamos ese proceso amistoso entre ambos personajes lo realmente interesante que encontramos es la descripción que nos hace Soseki de las personalidades de éstos. Uno joven, dependiente que necesita de alguien que lo guíe en la vida y otro maduro, encerrado en sí mismo por culpa de algún hecho que le sucedió en su juventud y que no quiere contar bajo ningún concepto.
  En la segunda parte la narración avanza y nos encontramos con un protagonista que vuelve a casa de los padres (en el mundo rural) pues el progenitor está enfermo. Nuestro protagonismo se debate ante el horror que le supone la vida en esa casa pues lo identifica con el mundo atrasado anterior a la revolución Meiji; y el entretenimiento y avances que le ofrece su vida en Tokio (así nos cuenta la importancia que tiene en la capital el ferrocarril o la luz entre otros muchos adelantos). Este debate es el mismo al que se enfrentó el mismo Soseki de ahí la importancia de su obra en general y de "Kokoro" en particular. Un ejemplo de las diferencias que aún a principios del siglo XX dividían al Japón feudal del Japón occidentalizado lo encontramos en la descripción que nos hace el autor de la muerte del general Nogi Maresuke mediante el acto del Seppuku (muerte ritual) tras la muerte del emperador Mutsuhito.

  Ya en la tercera parte asistimos a un cambio radical en la novela; ahora el protagonista pasa a ser el Sensei muchos años atrás pues el protagonista de las dos primeras partes recibe una carta del Sensei que leerá al subir al tren que lo lleva a Tokio (abandonando al padre sin saber si sobrevivirá o no a la enfermedad). En esta carta Sensei describe con todo lujo de detalles aquellos acontecimientos que lo hicieron tan receloso del género humano; de esta forma podemos decir que nos encontramos entonces con dos narradores en la novela, uno principal (el "yo" de la primera y segunda parte) y otro secundario (el propio Sensei). Los personajes también varían apareciendo en escena "K" -un amigo de juventud de Sensei que acaba quitándose la vida porque su amada se decide por Sensei- y varios familiares de Sensei -entre ellos un tío suyo que lo estafó al aprovecharse de la herencia que correspondía a Sensei cuando era joven-.

  En definitiva una novela que nos describe las pasiones humanas: amores, envidias, deslealtades y por supuesto muerte, sufrimiento y enfermedad. Otra gran novela de Natsume Soseki


  FILMOGRAFÍA:

  Aoi Bungaku: Es una serie anime de 12 capítulos que nos muestran algunos de los grandes clásicos de la literatura japonesa. Os dejo los dos capítulos que forman "Kokoro" (subtitulados en español). Disfrutenlos.



lunes, 17 de marzo de 2014

BROOKLYN de Colm Tóibín


   BROOKLYN

   Escrita por Colm Tóibín en 2009, "Brooklyn" es la historia de (en palabras del propio autor) "lo que pasa cuando un emigrante es extranjero en sus dos países, e incluso de si mismo..."
   Personajes:  Eilis, Rose, Padre Flood, Señora Kehoe, Tony, Jim Farrel


  FICHA:


  Editorial:    Lumen
  Formato:    Tapa Blanda
  Año:           2010
  Páginas:     256
  Precio:       18,90
  Traductor:  Ana Andrés Lleó 

  Nos encontramos ante una novela que trata de una manera excelente los sentimientos de las personas cuando emigran a un país en el que todo les resulta desconocido.
  En este caso tal y como dijo el autor en una entrevista concedida al periódico "El País" :

  "Brooklyn trata del encuentro de una joven irlandesa en un nuevo mundo, especialmente con el amor... Y de lo que pasa cuando u inmigrante es un extranjero en sus dos países, e incluso de sí mismo..."

  La novela nos narra un par de años de la vida de Eilis, una joven irlandesa que vivía en los años 50 en un pequeño pueblo sin más ambiciones que vivir en casa de su madre, con su hermana y conseguir algún trabajo que no la hiciera moverse de la localidad.
  Lo que realmente me ha interesado de la novela es la visión que nos da el autor sobre las migraciones. En un primer momento asistimos por ejemplo a la llamada "emigración campo-ciudad". Los hermanos de Eilis tras la muerte de su padre y ante la imposibilidad de encontrar trabajo en su pueblo tienen que marchar hacia Inglaterra donde Tóibín nos muestras lo mal vistos que están los irlandeses (y todo en poquísimas líneas: insultos a los trabajadores irlandeses, menosprecios...) pero aún así la necesidad les hace quedarse allí.

  Por otro lado tenemos la emigración exterior; en este caso es Eilis la protagonista. Los sentimientos que se desencadenan en la protagonista ante la inminente marcha a Nueva York, la travesía por el Atlántico... son momentos interesantísimos de la novela. Cuando Eilis embarca asistimos a la diferencia de clases entre pasajeros y en las dificultades que entraña el viaje (náuseas, vómitos, mareos... y egoísmo). En referencia a lo anteriormente dicho recordar el momento en el que Eilis necesita entrar en el aseo que comparte  con el otro camarote y no puede hacerlo porque los inquilino de ése han bloqueado la puerta sabedores de que en breve lo necesitarán como consecuencia de las náuseas producidas por el fuerte oleaje.
  Es decir la emigración no es solo un hecho duro desde el punto de vista emocional sino que también lo es desde un punto de vista físico, que a corto plazo es el que más mella hace en el ser humano..
  Ya en Nueva York Eilis se instala en un barrio de irlandeses por lo que no se sentirá tan expuesta al mundo exterior como lo estaría en cualquier otro barrio. En este momento de la narración es cuando Tóibín nos muestra las diferencias entre las distintas nacionalidades de emigrantes, parece que cada nacionalidad no desea relacionarse con otra distinta por lo que viven en barrios apartados en los que incluso los sacerdotes y párrocos pertenecen a la misma comunidad.

  Encontramos además el racismo existente. No son solo los neoyorkinos quienes no quieren tener contacto con la comunidad negra sino que los propios emigrantes ven denigrante el compartir recintos de manera que en una pirámide social los negros ocuparían el escalón más bajo, los emigrantes el inmediatamente superior y los estadounidenses el superior.

  Por una serie de circunstancias Eilis tiene que volver a Irlanda y una vez allí se sentirá extraña; es decir tal y como dice el autor Eilis es extranjera en Brooklyn pero también se siente así cuando vuelve a pasar unos días a Irlanda. Es el eterno problema de los emigrantes no se sienten cómodos porque se sienten rechazados en su antiguo y en su nuevo hogar.

  Dejando a un lado el problema de la emigración y centrándonos en la protagonista indicar que ella nunca parece ser dueña de sus actos. Su corazón y su cabeza le pide una cosa pero siempre circunstancias ajenas a ella acaban obligándola a actuar de otra manera. De esta manera marcha a Brooklyn sin desearlo y si lo hace es ante la casi imposición de su madre, su hermana Rose y del padre Flood (que es uno de los párrocos irlandeses de Brooklyn). Es decir un paso tan importante para su vida lo da sin ni siquiera desearlo, pero es que al final de la novela le sucede lo mismo; se ve impulsada a volver a Brooklyn aunque realmente ella no lo quiere. Los motivos no se los cuento, mejor lo leen y lo disfrutan

viernes, 14 de marzo de 2014

EUGENIO ONEGUIN de Alexander Pushkin

EUGENIO Oneguin

  Nos encontramos ante Una novela Escrita en verso Entre 1821 y 1830 (Publicada en forma de serie) y en Edición Completa A PARTIR DE 1833. El Musico Tchaikovsky sí inspiro en this HACER novela párr do ópera homónima.
  Personajes: Eugenio Oneguin, Vladimir Lensky, Pushkin, Tatiana y Olga.


  FICHA:

  Editorial: Cátedra
  Formato: Tapa Blanda
  Año: 2005
  Páginas: 560 (Edición bilingüe)
  Precio: 15,70 euros
  Traductor: Mijail Chilikov

  U na gran decepción. ASI resumo mi experiencia realizada estafa this novela de Alexander Pushkin. Cierto es Que el Lenguaje utilizado Por El autor es exquisito, ademas de La Contiene numerosas novela referencias al Mundo clásico-sobre tareas pendientes a la cultura griega, hijo-y las Constantes Alusiones a Lord Byron-al Que El escritor Ruso profesaba Una gran Admiración-, Pero a la Historia le Falta algo.Por Momentos Pushkin divaga de tal Manera Que ACABA porción alejarse de Lo Que en ESE Momento estába narrando, porción Lo Que el Argumento de la novela ACABA porción difuminarse SIENDO Evidente Que Lo Que REALMENTE le preocupa no es la istoria En Si narrada sino-form es la de Me QUIERE CONTAR.

  El Argumento es sencillo, sin Oneguin "caballero" Ruso sí Hace amigo de Vladimir Lensky; Conoce a Olga-novia de Lensky-ya Tatiana-hermana de Olga-, no está de Última sí enamora de Oneguin de Me rechaza estafa delicadeza.
  Más Tarde el Protagonista es un Invitado Una fiesta porción Lensky un Pesar De que ha dejado ya de comportarse Como Un seductor Pero CUANDO SE ENCUENTRA en la fiesta Siente sin gran enfado contra Lensky-Pues renace en Oneguin las ganas de Vivir alegremente-y deciden seducir una Olga; Lensky sí percata de la situación realizada y reta lo. Al Día siguiente sí producen el duelo y Lensky porción muere Lo Que Oneguin sí Marcha un Visitar do madre patria, Rusia.
  Años Más tardes con Tatiana-casada General de la ONU-y Oneguin sí encuentran En Una Fiesta y en this Ocasión Es El Quien sí enamora de ella Pero Tatiana lo rechaza Terminando of this Manera la novela.
  REALMENTE hay nada SUCEDE MAS paja a lo largo de la narración el resto es, Un Mas Cuidado muy Estilo y Poco; En Mi Opinión nada Que ver Con Los Grandes Escritores Rusos Tolstoi, Dostoievski o Que hijo Gogol Mucho Más Directos y Cuyos Personajes ESTAN Mucho Terminados MEJOR.
  Imagino Que Pushkin Mejor época novelista Que poeta.

  Filmografía:

Película Dirigida Martha Fiennes y estrenada en 1998 y protagonizada por Ralph Fiennes porción y Liv Tyler. Nominada en 1999 de como mejor actor en los Premios Británica BAFTA.



martes, 11 de marzo de 2014

LIBERACIÓN de Sandor Marai


  LIBERACIÓN

  Escrita por el novelista húngaro Sandor Marai en septiembre de 1945 (tan solo cuatro meses después de que finalizara la II Guerra Mundial) esta obra nos narra los últimos momentos del asedio sufrido por la ciudad de Budapest  desde la perspectiva de la perseguida Erzsébet.

  Personajes: Erzsébet, profesor, soldado ruso.

  FICHA:

  Editorial:  Salamandra

  Formato:  Tapa Blanda
  Traductor: Mária Szijj
  Año:          2012
  Páginas:   160
  Precio:      14 euros

  Más que una novela que nos describe el final de un asedio, "Liberación" se nos presenta como una novela repleta de emociones. La novela se escribe solo unos meses después de que finalizara la II Guerra Mundial. Budapest, una de las ciudades más bellas de Europa, había quedado reducida a cenizas y todo porque allí se luchó por cada metro cuadrado de la ciudad tal y como el propio Márai nos cuenta en la novela.
  En esta novela se describe la situación de los judíos, la maldad de las "Cruces Flechadas" y la llegada del ejército ruso, o la situación de los intelectuales húngaros que no se pronunciaron a favor del régimen; pero ¿cuál era la realidad de lo que nos narra Sandor? Tras la invasión nazi, los judíos -como en el resto de Europa- se vieron perseguidos y aniquilados de una manera sistemática. De esta cuestión se ocupó personalmente Adolf Eichmann (la cabeza pensante de "La Solución Final") quien en tan solo nueve meses -los que van desde marzo a diciembre de 1944- deportó a cerca de 600.000 judíos a campos de exterminio. Justo en esos momentos y ante la inminente llegada del ejército ruso, los nazis deciden con la ayuda de las "cruces flechadas" dejar de enviar a esos campos de exterminio a los judíos pues necesitan mano de obra. Finalmente se establece un guetto en la capital y ante la segura caída de la ciudad se reinicia la persecución y asesinato de los judíos que aún quedaban vivos en la ciudad. En estos momentos ya no es la Gestapo quien se dedica a esta "actividad" preocupados en preparar la defensa de la ciudad y en replegarse a los montes donde establecer una nueva línea defensiva, sino los integrantes de las "cruces flechadas" partido húngaro pronazi que se valió de su poder para cometer todo tipo de robos, violaciones y asesinatos en los últimos días del régimen.
  En cuanto a la novela la protagonista es una joven, Erzsérbet, que es perseguida por "las cruces flechadas" por el hecho de no querer abandonar Hungría y marchar hacias las universidades alemanas. Además su padre tiene que estar continuamente escondiéndose porque en ningún momento se pronunció a favor del régimen filonazi; teniendo en cuenta que era una de las mentes más preclaras de la Hungría del momento su sentencia de muerte era un hecho.
  Cuando parece que los derroteros de la novela irán por ese camino, todo cambia. Sandor Márai centra la trama en un sótano de un edificio donde conviven cerca de 140 personas de toda condición social. Aquí nos mostrará los miedos de esos seres anónimos: señores que ante la inminente llegada del ejército soviético se aproximan a los integrantes de las clases más bajas; mientras que estos viven en la incertidumbre de saber si su vida mejorará o como temen será más dura de lo que había sido antes del inicio de la guerra.
  Los problemas de insalubridad o la falta de higiene también son tratados de manera transversal a lo largo de la novela. Lo realmente duro llega en la última parte de la novela; en ella por ejemplo tenemos como los "cruces flechadas" entran en el sótano y ante el silencio y  pavor de los 140 habitantes del sótano detienen a un judío que estaba allí escondido y lo asesinan. Y por fin, cuando se quedan solos en el sótano Erzsérbet y el viejo tullido aparece el ruso; en estos momentos empiezan las dudas en el interior de la protagonista, ¿qué ocurrirá a partir de ahora en Hungría? ¿y en su vida? ¿será una liberación la llegada del ejército soviético o solo será el mismo perro con distinto bozal?

   Y en esos momentos llega la gran metáfora de la obra, la gran genialidad de la misma. El soldado soviético viola a la protagonista mientras el viejo lo ve todo y calla para no sufrir ninguna consecuencia. Lo que nos está describiendo Sandor Marai es la ocupación de un país (Erzsérbet) por parte de otro (el soldado), mientras que Europa (el viejo tullido) para no comprometerse mira para otro lado. Y lo curioso es que la protagonista no siente absolutamente nada, ni siquiera rechazo (Hungría permitió de buen grado la ocupación nazi). Finalmente la protagonista sale del sótano y se encuentra con el soldado que la violó muerto en la nieve. Este es posiblemente el mensaje de esperanza que nos envía Sandor Márai, finalmente el invasor cae muerto pero ¿y el soldado a caballo que llega? La incertidumbre ¿se tratará de un libertador o de un nuevo invasor?

  Una magnífica novela de uno de los mejores escritores húngaros de la historia.









viernes, 7 de marzo de 2014

RESUMEN DE LECTURAS DEL MES DE FEBRERO


  Este mes ha habido un tema dominante en las lecturas realizadas: las ilusiones que despierta en los emigrantes europeos la llegada a la tierra de las oportunidades: Nueva York.

 Kafka, ni más ni menos. Una novela inconclusa maravillosa. Los anhelos de un emigrante y las decepciones que se lleva en su nueva vida. Una persona que llega lleno de seguridades y que ve como éstas se van diluyendo a mediado que pasan los días en su nuevo país. "América" también llamada "El Desaparecido" es otra obra maestra del genial escritor checo.

  A continuación leímos "Brooklyn" de Colm Tóibín. Una sorpresa pues en ningún momento imaginaba que el autor iba a describir con tal maestría la luchas internas de una joven irlandesa que se ve "obligada" a emigrar a Estados Unidos por una serie de acontecimientos. Eilis -la protagonista- deja de ser dueña de su vida porque las circunstancias la obligan a actuar contra sus sentimientos.

     La novela de la escritora Betty Smith "Un árbol crece en Brooklyn" es de esas que nunca olvidarás y siempre recordarás con cariño. Al contrario que la novela de Toibín, en ésta la protagonista es una estadounidense de segunda generación lo que en teoría le da un mejor estatus social que a los emigrantes que llegan en esos momentos. La novela está narrada con una sencillez, una ternura y a la vez una crudeza tal que consigue que el lector se crea en algunos momentos ser uno de los protagonistas de la novela.      

  Con "Las Cenizas de Ángela" me he llevado una decepción; una novela con la que el autor gana el Pulitzer y el National Book Critics te crea unas expectativas que se van desvaneciendo al mismo ritmo que vamos leyendo la novela; llega a tal punto la decepción que acabé por abandonarla. En mi opinión "Brooklyn", y "Un árbol crece en Brooklyn" son novelas que se encuentran a un nivel superior a la novela de Frank McCourt.                  

  Me gusta más Lorca como dramaturgo que como poeta. En"Poeta en Nueva York" nos muestra el horror que sintió el granadino al ver el trato dispensado a los negros. Libro de difícil lectura por las influencias surrealistas que tuvo de amigos como Buñuel o Dalí.
  Sinceramente prefiero una buena obra de teatro como "Yerma" o "Bodas de Sangre" a sus libros de poemas.

  Como la novela de Frank McCourt la abandoné por KO, inicié la lectura de una novela de Joseph Roth: "Job". Otra decepción y en este mes van ya unas cuantas... Una versión de lo relatado en el Antiguo Testamente en "El libro de Job"  en el que un buen hombre sufre toda serie de penalidades enviadas por Dios para poner a prueba su fe. En el caso de la narración de Joseph Roth todo es muy evidente y los personajes no están muy perfilados; es evidente que no nos encontramos ante una de las mejores novelas de este autor.

  Otra obra que no tenía prevista leer en este mes es "Eugenio Oneguin" de Pushkin; tenía ganas de leer algo de este autor ruso al que muchos sitúan al mismo nivel de Tolstoi o Dostoievski. Tras finalizar la lectura solo puedo decir que a mi gusto Pushkin siendo un gran escritor no alcanza la genialidad de los dos grandes "monstruos" de la literatura rusa. Espero que sus narraciones mejoren a esta novela.

  Por último leímos "El Equipaje del Rey José" y "Memorias de un cortesano de 1815" las dos primeras novelas de la Segunda Serie de los Episodios Nacionales de Benito Pérez Galdós. Como siempre el escritor no nos defrauda y vuelve a darnos una lección de historia a la altura de muy pocos novelistas.

  En cuanto a "Las Mil y Una Noches" este mes hemos dejado a un lado su lectura, a ver si nos ponemos de nuevo manos a la obra en el próximo mes!

lunes, 3 de marzo de 2014

LECTURAS PARA EL MES DE MARZO

  LECTURAS PARA EL MES DE MARZO

  No será este un mes muy ambicioso en cuanto a lecturas, aunque habrá al menos un par reconocidas como grandes clásicos de la literatura universal.

Comenzaremos con una de las obras maestras del francés Stendhal:"La Cartuja de Parma". De este autor he leído todo tipo de comentarios, desde que es genial hasta que es aburrido como ninguno de manera que por fin me decidí a comprobar en cual de los dos bandos me posicionaré. Esta lectura promete...

  De Murakami -aunque parezca sorprendente- no he leído nada y aprovechando la magnífica edición que ha publicado recientemente Libros del Zorro Rojo de uno de sus relatos me lanzaré a por él. El relato se titula "Sueño" que nos describe la vida de un personaje que está durante días y días sin poder conciliar el sueño.
  Por supuesto seguiremos con las andanzas de los protagonistas de Los Episodios Nacionales aunque en este mes de marzo descansaremos un poco de las andanzas de estos.

  Y por fin llegaremos a la relectura de "Los Tres Mosqueteros". Una de mis novelas favoritas, bien escrita, con multitud de aventuras, valores, personajes que te retrotraen a la infancia... ¡Cuántas ganas tengo de iniciar su lectura! y así recordar a los D´Artagnan, Athos, Portos, Aramis...

  Si en los meses anteriores  iniciamos la lectura de autores japoneses con "Botchan" y "Kokoro" de Natsume Soseki, en este mes el autor elegido es Kawabata con su novela "La Casa de las Bellas Durmientes" donde el autor japonés utiliza una prosa mucho más lírica que la que utilizase Soseki.



  Cormac McCarthy y "La Carretera" será la última de las novelas programadas para este mes. El hecho de que con esta novela consiguiera el Pulitzer en 2007 me ha ayudado a elegir a esta novela entre las muchas que ha escrito el norteamericano.
   Imagino que finalmente alguna que otra novela leeré finalmente durante el mes, pero a estas alturas aún no tengo ni idea de cuales serán. Ya veremos lo que me apetece.

  Por la calidad de los autores espero que sea un mes más fructífero que el de febrero que fue algo decepcionante.






Recomendación de la semana

EL CORONEL CHABERT de Balzac