Ir al contenido principal

BARTLEBY, EL ESCRIBIENTE de Herman Melville

  BARTLEBY, EL ESCRIBIENTE

  Relato escrito por el autor de Moby Dick, Herman Melville (EEUU 1819-1891). Elogiado por Jorge Luis Borges que incluye este relato en su Biblioteca de Babel editada por Siruela, y nombrada en numerosas obras como por ejemplo en 2666 de Roberto Bolaño fue publicada en Putnam´s Magazine en 1853, y finalmente editado en un libro de relatos en 1856.

  Personajes: Abogado, Bartleby, Turquey, Nippers y Ginger Nutts.

   FICHA:

   Editorial:     Nórdica
   Formato:     Tapa dura
   Año:           2007
   Páginas:      78
   Precio:        25 euros

  La trama del relato es la siguiente: un abogado cuya oficina está en Wall Street (Nueva York) tiene como empleados a dos escribientes y a un botones. Los escribientes son Turquey y Nippers cuyas personalidades son curiosas. A Turquey y le gusta la bebida, de manera que solo era eficiente en el trabajo hasta el mediodía. Melville lo describe con una delicadeza exquisita, en ningún momento hace referencia de manera directa al gusto por este a la bebida:

  "Después de las doce en punto del mediodía era cuando echaba todos los borrones en los documentos. De hecho, además de mostrarse impetuoso y lamentablemente propenso a hacer borrones por la tarde, algunos días iba más allá y se volvía bastante escandaloso".

 O: " A Turquey, tal como señaló Nippers una vez, el dinero se le iba principalmente en tinta roja".

  Nippers se encarga de asuntos turbios de los que parece que su jefe no "aparenta" saber mucho. Su carácter al contrario del de Turquey mejora a partir de las doce del mediodía, lo que es un alivio para el jefe (narrador de la historia), puesto que el malhumor de ambos no coincide en el día.

  Por último Ginger Nutts es un botones que trabaja básicamente para Nippers y Turquey. Nos quedan los dos personajes principales del relato: el narrador y Bartleby. Empecemos por el segundo.

   Bartleby es un ser con una desgana vital que me recordaba al leer el relato a la manera que los indígenas americanos se dejaban morir al entrar en contacto con los españoles tras el descubrimiento. Estos al ver que sus costumbres, sus religiones, su cultura en definitiva, era sustituida por otra nueva dejaron de tener ganas de vivir por lo que morían rápidamente.
  A Bartleby le sucede algo parecido. Según nos cuenta el narrador al final del relato, le llegaron rumores de que el protagonista de la obra había trabajado con anterioridad en la Oficina de Correos en la sección Cartas no reclamadas. Estas cartas al no ser reclamadas se quemaban, pero ¿qué podemos deducir de ello? En mi opinión estas cartas no reclamadas, eran correspondencias enviadas a personas que habían muerto, de manera que ahí se gestó lo que llamo "el desgano vital de Bartleby". El protagonista decidió no luchar contra algo con lo que era imposible salir victorioso: la muerte. Las cartas seguramente transmitían esperanzas, buenos deseos... pero finalmente cuando llegaban al lugar de destino se encontraban con que nadie las leía porque el destinatario había fallecido por lo que desde este momento el protagonista decide no luchar contra la muerte. Ahora bien, la famosa frase que una tras otra vez pronuncia Bartleby a su jefe, "preferiría no hacerlo", es lo que más me desconcierta.
  Una cosa es que prefieras no hacer algo que te piden u ordenan y otra cosa es no hacerla, en cambio con esa simple oración Bartleby no efectuaba ninguna de las tareas que se le pedían, y esto para mi no tiene lógica. Me hubiera gustado más un: "No quiero hacerlo" que iría mas acorde con las acciones llevadas a cabo por el protagonista. Veamos un ejemplo:

  "- ¡Bartleby, rápido, lo estoy esperando!
  Escuché como las patas de su silla emitían un lento crujido contra el suelo, que estaba sin enmoquetar y pronto apareció en la entrada de su refugio.
  - ¿Qué es lo que quiere?- preguntó afablemente.
  - ¡Las copias, las copias!- dije apresuradamente-. Vamos a revisarlas. Allí -y le acerqué la cuarta copia.
- Preferiría no hacerlo- dijo; y desapareció tras la mampara."

  Aquí lo que nos deja patente Melville es la personalidad de ambos personajes. Por un lado un jefe que ante la posibilidad de una negativa de un empleado no toma ningún tipo de medida (al final entre el y los otros dos escribientes realizan el trabajo, ya que Bartleby ha preferido no hacerlo), por otro un subordinado que muy educadamente prefiere no hacer el trabajo que le ha sido encomendado y que finalmente sale victorioso aunque para ello se encuentre con unos compañeros que a partir de ese momento no lo apoyarán puesto que por culpa del protagonista tendrán que realizar más trabajo.
  La situación se agrava por momentos, puesto que prácticamente la única frase que pronuncia Bartleby es "Preferiría no hacerlo" llegando a tal punto que finalmente su jefe no le plantea otros trabajos porque sabe que el empleado no lo querrá hacer, en resumen, el jefe claudica ante el empleado.

  He leído muchas críticas del relato, en algunas lo comparan con algunos relatos de Kafka. En mi opinión no tiene nada que ver; Kafka hace que el ambiente sea opresivo para el personaje e incluso para el lector y esto no ocurre en este relato. Por otro lado otras críticas hacen referencia a la tristeza que embarga al lector cuando concluye la lectura. Tampoco estoy de acuerdo, es más a mi por momentos me molestaba la actitud poco solidaria respecto a los compañeros de Bartleby, incluso me parecía un caradura puesto que sin pedir permiso al jefe, se queda a vivir en la oficina.

  Realmente me ha decepcionado puesto que encuentro algunas lagunas, como si el relato estuviera algo deslavazado. Por ejemplo Bartleby busca trabajo para después no querer realizarlo, o por ejemplo como Melville no nos explica los motivos que llevan al protagonista a dejar de comer y trabajar, hasta dejarse morir.
  Es un relato que no ha superado el paso del tiempo, que fue importante por la influencia que ejerció sobre otros escritores, pero que hoy en día por si misma deja bastantes dudas por resolver.

  Por último destacar las magnificas ilustraciones que acompañan este relato realizadas por Javier Zabala Premio Nacional de Ilustración en 2005.
  Os dejo el booktrailer de Nórdica para el relato:


Comentarios

Entradas populares de este blog

EL BAILE de Irene Nemirovsky

  EL BAILE   Escrita por Irene Némirovsky (1903-1942) fue publicada en 1928. Nacida en Ucrania pertenece a una rica familia judía que tuvo que emigrar debido a la revolución rusa de 1917 instalándose en París. La muerte le llega en el campo de concentración de Auswitch.   Personajes: Antoinette, Alfred Kampf, Rosine Kampf e Isabelle Cossette. FICHA: Editorial: Salamandra Formato: Tapa Blanda Año:        2009 Páginas:   94 Precio:     11 euros   A Irene Némerovsky he llegado gracias a la jueza Alaya, ( no porque esté involucrado en el caso de los ERE andaluces y esté entreteniéndome en Puerto 2 leyendo todo tipo de novelas) ya que esta escritora es la preferida de la magistrada; por casualidad un día en no se qué programa de televisión explicaban que Alaya lee y relee a una escritora no demasiado conocida para el público en general y dieron el nombre: Irene Némirovsky. Así que busqué algo sobre su biografía y obras y me gustó, así que me lancé a leer esta novelit

SONATA DE PRIMAVERA de Valle-Inclán

  De las cuatro sonatas (primavera, verano, otoño e invierno) la primavera es la tercera que escribió Valle-Inclán (1904). El lugar en el que se desarrolla la trama de esta pequeña novela es Italia, concretamente en Ligura donde llega el marqués de Bradomín (personaje principal de las sonatas) como mensajero de su Santidad el Papa pues debe dar un mensaje a monseñor Gaetani quien vive en un gran palacio con todo tipo de lujos.   Allí se encuentra con una antigua conocida, la princesa Gaetani, que tiene cinco hijas siendo la mayor (20 años) la más guapa por lo que nuestro protagonista intentará seducirla. Para que la dificultad sea aún mayor resulta que esta joven, María Rosario, va a coger los hábitos: todo un reto para nuestro protagonista quien por cierto tiene muchas similitudes con el prototipo de don Juan. La gran diferencia entre estos dos personajes es que el marqués de Bradomín sale derrotado de la contienda.   Hasta aquí la trama, pero vayamos al meollo, ¿por qué resul

LA DIVINA COMEDIA. EL INFIERNO de Dante Alighieri

LA DIVINA COMEDIA. INFIERNO   Escrita por Dante Alighieri (1265-1321) posiblemente entre 1304 y 1307 (la obra compuesta por el Infierno , el Purgatorio y el Paraíso fue finalizada posiblemente hacia 1321 cuando muere Dante).   Personajes: Dante y Virgilio.      FICHA      Editorial:   Galaxia Gutenberg      Formato:   Tapa dura      Año:          2003      Precio:       59 euros      Páginas:    264   Para disfrutar de la lectura de este clásico de la literatura universal es imprescindible que la edición que leamos tenga un importante aparato crítico para poder seguir con normalidad la trama de la obra. Esto es debido a la cantidad de nombres coetáneos al autor que se nos describe en la obra y que sin la ayuda de ese aparato crítica haría que nos perdiéramos en su lectura.   En esta entrada analizaremos la primera parte de La Divina Comedia: El Infierno.   Consta de 34 cantos que narran lo siguiente: En el Canto I , el propio Dante nos indica que se ha desviad