Mostrando entradas con la etiqueta Bolaño. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Bolaño. Mostrar todas las entradas
miércoles, 15 de junio de 2016
AMBERES de Roberto Bolaño
Las novelas de Roberto Bolaño no están escritas de una manera convencional, no hablo del rico vocabulario que emplea sino de la estructura con la que dota a su obra. Ejemplos tenemos muchísimos desde sus maravillosas "2666" y "Los detectives salvajes" hasta por ejemplo "La literatura nazi en América".
"Amberes" sigue esa tónica, incluso se trata de una obra mucho más extraña que las anteriores quizá porque Bolaño la escribió cuando aún no era nadie en el mundo de la literatura y tal y como después reconocería en algunas entrevistas escribía por el gusto de escribir más que por el gusto de ser leído. Por tanto experimenta en su escritura sin el temor a no ser entendido por unos posibles lectores que dicho sea de paso no creía allá por 1980 -momento en el que escribe la novela- que fuera a tener.
Por esta razón la novela esta escrita como si de unas alucinaciones fueran. Nos encontramos ante pedacitos de sueños que nos recuerdan a esas pinturas o escritos de principios del siglo XX cuando el vanguardismo estaba tan en boga.
119 páginas y 56 capítulos ayudan al autor a desestructurar la novela facilitándole conseguir el objetivo de que la obra parezca compuesta por pequeñas irrealidades. Este afán de escribir de manera distinta a la convencional nos lo muestra en uno de los párrafos de la novela cuando dice uno de los personajes:
"díganle al estúpido de Arnold Bennet que todas las reglas de construcción siguen siendo válidas sólo para las novelas que son copias de otras"
Quizá por esa dificultad que le ofrece al lector Bolaño estaba tan orgulloso de esta novela, tanto que llegó a decir: "La única novela de la que no me avergüenzo es Amberes, tal vez porque siga siendo ininteligible".
Y es que en Bolaño da la sensación que es mucho más importante la estructura de la novela que la historia que nos cuenta y la forma en la que lo hace por eso siempre he pensado que si este hombre hubiese nacido en la Castilla del siglo XVII habría creado una escuela distinta a la conceptista de Quevedo o la culterana de Góngora. Bolaño hubiese creado el estructuralismo literario.
Si nos centramos en lo puramente narrativo tenemos poco que decir: novela policíaca con seis muertos en un camping, con un policía asesinado en mitad de la calle por un navajazo que le da un mendigo, otro muerto que aparece cosido a balazos y sin embargo nos lo muestra como si fuesen fantasmas pues estas muertes son lo de menos en la novela, son meras apariciones que tal como surgen, desaparecen.
También encontramos escenas con alto contenido sexual pero nada que ver con las escenas sadomasoquistas que nos dicen que aparece en la mayoría de críticas o en la misma contraportada de la novela pues lo más raro que aparece es la penetración anal, acto descrito en varias ocasiones a lo largo de las 119 páginas y que parecen ser más importantes a lo largo de ellas que los propios asesinatos ya que estos parecen ser la excusa para que cierto protagonista se lo pase en grande en varias ocasiones.
En mi opinión Bolaño consigue lo que pretende: que quien lea la novela no entienda un carajo y por ello a la mayor parte de los lectores y críticos la parte de la novela que más le gusta es casualmente el prólogo "Anarquía total. 22 años después" que curiosamente está escrito en 2002 cuando Bolaño ya era considerado un genio de las letras y tenía que hacerse entender por el gran público.
lunes, 29 de diciembre de 2014
LAS DIEZ GRANDES DECEPCIONES DEL AÑO 2014
Esta semana vamos a repasar las diez obras que más nos han decepcionado en este año 2014. Para ello no seguiremos ningún orden en especial, comencemos:
"Job" de Joseph Roth. Aburrida, personajes poco trabajados y una narración que no consigue que el lector se sienta un protagonista más de la novela.
Me habían hablado muy bien de este autor austriaco pero es evidente que me equivoqué con la novela con la que me inicié en la obra de él.
Leer reseña.
"Eugenio Oneguin"de Pushkin. Posiblemente sea ésta la novela menos interesante que leí de un autor ruso del siglo XIX.
Lo mejor: las referencias a la cultura griega y a Lord Byron.
Lo peor: el resto.
Leer reseña

"La Cartuja de Parma" de Stendhal. Esta novela es una de las preferidas de casi todas las personas que conozco que dicen haberla leído. En mi caso se se hizo interminable y aburrida.
Siempre tuve ganas de leer "Rojo y Negro" pero tras la lectura de ésta no me han quedado ganas para repetir con Stendhal. A ver si en 2015 me atrevo...
Leer reseña.
"Las Penas del Joven Werther" de Goethe. Cinco o seis veces estuve a punto de renegar de la novela, con eso lo digo todo.
No me quedan palabras para describir semejante bodrio pero si queréis leer mi opinión la podéis encontrar aquí.

"Mason y Dixon" de Pynchon. Esta novela me gustó pero esperaba mucho más de esta obra de Pynchon, sobre todo tras la decepción que sufrí el año pasado al leer "La Subasta del Lote 49".
La historia que narra es bastante interesante -sobre todo la que se sitúa en Ciudad de El Cabo- pero se hace demasiado larga.
Leer reseña.

"Enrique VI" de Shakespeare. Dividida en tres partes (aún me queda publicar mi opinión sobre la segunda y tercera parte) es interesante porque relata de manera amena el final de "La Guerra de los Cien Años" y el inicio de "La Guerra de las Dos Rosas"; pero los personajes son demasiado afectados y poco humanos. Es evidente que nos encontramos ante una de las primeras obras de Shakespeare.
Reseña primera parte

"Los Grope" de Tom Sharpe. No merece la pena perder el tiempo con esta novela. Parece que Sharpe viendo el éxito de "Wilt" decidió inspirarse en ella para realizar el resto de sus novelas de manera que todas resultan ser muy repetitivas.
De ésta aun no he publicado mi opinión aunque queda claro con el este pequeño comentario que estáis leyendo...

"En el Café de la Juventud Perdida" de Modiano del Premio Nobel de Literatura 2014. Debí empezar por su obra más conocida "Trilogía de la Ocupación" porque tras la lectura de esta novela se me han quitado las ganas de seguir leyendo novelas de este autor.
Los personajes son muy fríos y lejanos al lector por lo que es difícil emocionarse con la lectura.
2015 será un buen año para intentar mejorar mi opinión sobre Modiano.

"La Literatura Nazi en América" de Bolaño. Es la primera vez que una novela de Bolaño me decepciona. Podríamos decir que es una recopilación de historias de escritores -ficticios- filonazis en las que algunas son excelentes (como la de los hermanos Schiaffino) y otras aburridísimas. Mucho mejor que las que aparecen en esta lista pero la incluyo en ella porque visto el nivel de Roberto Bolaño esperaba mucho más de ella.
Leer reseña.

"Las Desventuras del Príncipe Sternenhoch" de Ladislav Klima. A ver como explico que incluya esta novela en esta lista... Tiene partes excelentes que unas descripciones que llegan hondo al lector y tiene algunas que son demasiado filosóficas para mi gusto (referencias a Nietzche, Schopenhauer y Berkeley) que son las que me dejaron ese regusto amargo al finalizar su lectura.
El que haya acabado por incluir esta novela en la lista da idea de lo buenas que han sido el resto de las lecturas del año.
Leer reseña.
Y para la semana que viene publicaremos la entrada con las diez mejores obras que leímos en 2014.
"Job" de Joseph Roth. Aburrida, personajes poco trabajados y una narración que no consigue que el lector se sienta un protagonista más de la novela.Me habían hablado muy bien de este autor austriaco pero es evidente que me equivoqué con la novela con la que me inicié en la obra de él.
Leer reseña.
"Eugenio Oneguin"de Pushkin. Posiblemente sea ésta la novela menos interesante que leí de un autor ruso del siglo XIX.Lo mejor: las referencias a la cultura griega y a Lord Byron.
Lo peor: el resto.
Leer reseña

"La Cartuja de Parma" de Stendhal. Esta novela es una de las preferidas de casi todas las personas que conozco que dicen haberla leído. En mi caso se se hizo interminable y aburrida.
Siempre tuve ganas de leer "Rojo y Negro" pero tras la lectura de ésta no me han quedado ganas para repetir con Stendhal. A ver si en 2015 me atrevo...
Leer reseña.
"Las Penas del Joven Werther" de Goethe. Cinco o seis veces estuve a punto de renegar de la novela, con eso lo digo todo.No me quedan palabras para describir semejante bodrio pero si queréis leer mi opinión la podéis encontrar aquí.

"Mason y Dixon" de Pynchon. Esta novela me gustó pero esperaba mucho más de esta obra de Pynchon, sobre todo tras la decepción que sufrí el año pasado al leer "La Subasta del Lote 49".
La historia que narra es bastante interesante -sobre todo la que se sitúa en Ciudad de El Cabo- pero se hace demasiado larga.
Leer reseña.

"Enrique VI" de Shakespeare. Dividida en tres partes (aún me queda publicar mi opinión sobre la segunda y tercera parte) es interesante porque relata de manera amena el final de "La Guerra de los Cien Años" y el inicio de "La Guerra de las Dos Rosas"; pero los personajes son demasiado afectados y poco humanos. Es evidente que nos encontramos ante una de las primeras obras de Shakespeare.
Reseña primera parte

"Los Grope" de Tom Sharpe. No merece la pena perder el tiempo con esta novela. Parece que Sharpe viendo el éxito de "Wilt" decidió inspirarse en ella para realizar el resto de sus novelas de manera que todas resultan ser muy repetitivas.
De ésta aun no he publicado mi opinión aunque queda claro con el este pequeño comentario que estáis leyendo...

"En el Café de la Juventud Perdida" de Modiano del Premio Nobel de Literatura 2014. Debí empezar por su obra más conocida "Trilogía de la Ocupación" porque tras la lectura de esta novela se me han quitado las ganas de seguir leyendo novelas de este autor.
Los personajes son muy fríos y lejanos al lector por lo que es difícil emocionarse con la lectura.
2015 será un buen año para intentar mejorar mi opinión sobre Modiano.

"La Literatura Nazi en América" de Bolaño. Es la primera vez que una novela de Bolaño me decepciona. Podríamos decir que es una recopilación de historias de escritores -ficticios- filonazis en las que algunas son excelentes (como la de los hermanos Schiaffino) y otras aburridísimas. Mucho mejor que las que aparecen en esta lista pero la incluyo en ella porque visto el nivel de Roberto Bolaño esperaba mucho más de ella.
Leer reseña.

"Las Desventuras del Príncipe Sternenhoch" de Ladislav Klima. A ver como explico que incluya esta novela en esta lista... Tiene partes excelentes que unas descripciones que llegan hondo al lector y tiene algunas que son demasiado filosóficas para mi gusto (referencias a Nietzche, Schopenhauer y Berkeley) que son las que me dejaron ese regusto amargo al finalizar su lectura.
El que haya acabado por incluir esta novela en la lista da idea de lo buenas que han sido el resto de las lecturas del año.
Leer reseña.
Y para la semana que viene publicaremos la entrada con las diez mejores obras que leímos en 2014.
lunes, 24 de noviembre de 2014
LA LITERATURA NAZI EN AMÉRICA de Roberto Bolaño
La Literatura Nazi en América
Nos encontramos como el propio autor indica ante «una antología vagamente enciclopédica de la literatura filonazi producida en América desde 1930 a 2010, un contexto cultural que, a diferencia de Europa, no tiene conciencia de lo que es y donde se cae con frecuencia en la desmesura».
FICHA:
Editorial: Anagrama
Formato: Tapa Blanda
Año: 2010
Páginas: 256
Precio: 17 euros
Roberto Bolaño y La Literatura nazi en América nos plantea una especie de juego, de la misma manera que antes lo hiciera Borges con su "Examen de la obra de Herbert Quain". El título de la novela –si así podemos encuadrarla- nos lleva a pensar en un primer momento que nos encontramos ante una suerte de ensayo que describiría el pensamiento y obra de los escritores americanos más conocidos por su defensa de los valores totalitarios; pero nada de ello ocurre, Bolaño nos sorprende con una antología ficticia –que bien podría haber sido real- de escritores que muestran un ideario diverso no solo en lo conceptual sino también en lo temporal (pues abarca todo el siglo XX y el primer tercio del siglo XXI) en la que aprovecha para atizar –de manera irónica- a otros escritores esta vez tan reales como Borges, Cortázar, Sábato o Bioy Casares que curiosamente influyeron tanto en su prosa.
A través de la vida de estos personajes viajaremos por Argentina, Colombia, Brasil, Chile, Alemania, Cuba, México, Perú, Venezuela, Estados Unidos, Guatemala, Uruguay, Francia, Haití, Uganda y España; conoceremos retazos de las vidas de Hitler, Allende o Pinochet; nos aterraremos con los secuestros y asesinatos cometidos en las distintas dictaduras que dominaron América Latina en el último tercio del siglo XX; disfrutaremos como si de un hincha de Boca Junior fuésemos del espectáculo futbolístico con los hermanos Schiaffino… y por supuesto crítica, y mucha, a los defensores de esos totalitarismos. El mejor ejemplo lo tenemos en el capítulo primero dedicado a `Los Mendiluce´, en concreto en el tercer apartado cuya protagonista es Luz Mendiluce, una ferviente defensora del dictador Videla, que descubre que su amante (una joven comunista) ha sido asesinada por los golpistas. El lector puede creer que este hecho servirá para que Luz dedicara duros ataques en sus escritos contra el gobierno ilegalmente establecido y que incluso se planteara el variar su ideología, pero nada de esto ocurre. Luz decide suicidarse. Eligió el camino más fácil y que menos aportaría a la sociedad argentina.
Una vez más Bolaño interactúa con el lector, nos llena la cabeza de ideas que en muchas ocasiones son solo esbozos de ellas mismas para que seamos nosotros los que libremente interpretemos lo que creamos más apropiado.
Nos encontramos como el propio autor indica ante «una antología vagamente enciclopédica de la literatura filonazi producida en América desde 1930 a 2010, un contexto cultural que, a diferencia de Europa, no tiene conciencia de lo que es y donde se cae con frecuencia en la desmesura».
Personajes: Varios
FICHA:
Editorial: Anagrama
Formato: Tapa Blanda
Año: 2010
Páginas: 256
Precio: 17 euros
Roberto Bolaño y La Literatura nazi en América nos plantea una especie de juego, de la misma manera que antes lo hiciera Borges con su "Examen de la obra de Herbert Quain". El título de la novela –si así podemos encuadrarla- nos lleva a pensar en un primer momento que nos encontramos ante una suerte de ensayo que describiría el pensamiento y obra de los escritores americanos más conocidos por su defensa de los valores totalitarios; pero nada de ello ocurre, Bolaño nos sorprende con una antología ficticia –que bien podría haber sido real- de escritores que muestran un ideario diverso no solo en lo conceptual sino también en lo temporal (pues abarca todo el siglo XX y el primer tercio del siglo XXI) en la que aprovecha para atizar –de manera irónica- a otros escritores esta vez tan reales como Borges, Cortázar, Sábato o Bioy Casares que curiosamente influyeron tanto en su prosa.
A través de la vida de estos personajes viajaremos por Argentina, Colombia, Brasil, Chile, Alemania, Cuba, México, Perú, Venezuela, Estados Unidos, Guatemala, Uruguay, Francia, Haití, Uganda y España; conoceremos retazos de las vidas de Hitler, Allende o Pinochet; nos aterraremos con los secuestros y asesinatos cometidos en las distintas dictaduras que dominaron América Latina en el último tercio del siglo XX; disfrutaremos como si de un hincha de Boca Junior fuésemos del espectáculo futbolístico con los hermanos Schiaffino… y por supuesto crítica, y mucha, a los defensores de esos totalitarismos. El mejor ejemplo lo tenemos en el capítulo primero dedicado a `Los Mendiluce´, en concreto en el tercer apartado cuya protagonista es Luz Mendiluce, una ferviente defensora del dictador Videla, que descubre que su amante (una joven comunista) ha sido asesinada por los golpistas. El lector puede creer que este hecho servirá para que Luz dedicara duros ataques en sus escritos contra el gobierno ilegalmente establecido y que incluso se planteara el variar su ideología, pero nada de esto ocurre. Luz decide suicidarse. Eligió el camino más fácil y que menos aportaría a la sociedad argentina.
Una vez más Bolaño interactúa con el lector, nos llena la cabeza de ideas que en muchas ocasiones son solo esbozos de ellas mismas para que seamos nosotros los que libremente interpretemos lo que creamos más apropiado.
En mi opinión es una de las obras más sorprendentes de Bolaño aunque se haya lejos en cuanto a calidad a buena parte de su obra.
viernes, 8 de agosto de 2014
RESUMEN DE LECTURAS DEL MES DE JULIO
El mes de julio ha sido mucho más fructífero de lo que pensaba. El mes lo comencé con la lectura de "Almas Grises" de Philippe Claudel, una novela que transcurre en una aldea de Francia durante la I Guerra Mundial en la que se produce un asesinato. El juez, el fiscal, el mando militar y la Policia se encargarán de llevar la investigación a cabo que tendrá un desenlace sorprendente...
"La Literatura Nazi en América" sorprende por su complejidad. Por un lado podemos creer que se trata de un ensayo sobre escritores latinoamericanos cuyos pensamientos estaban cercanos a los totalitarismos y ciertamente se trata de eso solo que los escritores cuyas biografías glosa Bolaño son ficticios. Me gustó especialmente el ensayo que describe las vidas de los hermanos Schiaffino, seguidores de Boca Juniors y de la selección argentina que contaban con el apoyo de las barras bravas.A continuación apetecía leer algo más sencillo de digerir así que ataqué la obra de teatro de Pedro Muñoz Seca "La venganza de don Mendo". Me reí bastante mientras lo leía e incluso recordaba memorables escenas protagonizadas por Manuel Gómez Bur o Fernando Fernán Gómez en el teatro. Merece la pena su lectura y más en este tiempo que apetecen lecturas de un menor calado intelectual.
"Veinte Años Después" de Alejandro Dumas ha sido la novela que más me ha gustado de cuantas leí en este mes. Rememorar las andanzas de D´Artagnan, Athos, Porthos y Aramis por la Francia del siglo XVII no tiene precio y más si sus aventuras son incluso mucho más interesantes y atractivas que las que nos narró Dumas en la primera novela de la trilogía. Solo comentar que aparece un personaje tenebroso: el hijo de Milady.
Continuamos con la lectura de los Episodios Nacionales, en este caso "Los Cien Mil Hijos de San Luis" que nos describe la llegada del ejército francés a España para "librarnos" del liberalismo y sumirnos de nuevo en la oscuridad del absolutismo. Y entremedias las aventuras de Solita, Genara y Salvador Monsalud que crean en esta ocasión un peligroso triángulo amoroso.
Un gran descubrimiento ha sido el del escritor norteamericano Christopher Morley y su novela "La Librería Ambulante" que nos narra las aventuras de una mujer del mundo rural estadounidense que se embarca en la aventura de vender libros en una librería ambulante. En esta empresa la embauca el librero Roger Mifflin un personaje que ama a la literatura sobre todas las cosas y que se siente feliz con el hecho de llevarla a cualquier rincón de ese inmenso país por muy escondido que se encuentre.
¿Y qué podemos comentar de la celebérrima "Wilt" de Tom Sharpe? Sinceramente inicié la relectura pensando que me defraudaría pues seguro que era la típica novela que está bien leerla cuando eres un adolescente pero que con el paso de los años no le encuentras ni puñetera gracia. Pues nada más lejos de la realidad. De nuevo me enganchó la aventura de ese pobre profesor anónimo al que nadie respeta y que con su ingenio pone en jaque a la policía que trata de hacerle confesar un crimen que él no cometió. Crítica de todo tipo encontramos en la novela pero sobre todo humor, mucho humor. Y esto en estos tiempos que corren nunca está de más.
Por fin leí algo de Graham Greene, en este caso se trata de la novela "El Tercer Hombre". Novela negra, thriller... llámenla como quieran. Greene nos narra las vicisitudes que sufre Rollo Martins en la Viena de principios de la Guerra Fría, tras llegar a la capital austriaco y encontrarse conque su amigo Harry Lime ha muerto atropellado en unas circunstancias extrañas. La novela es tan recomendable como la película que dirigió Korda. Una maravilla ambas.
Y para terminar el mes una novela de la gran dama de la novela policíaca: Agatha Christie y "Maldad Bajo el Sol". Un hotel de lujo situado en la costa británica, pleno verano, playa, unos huéspedes que no parecen llevarse tan bien como debieran, el asesinato de una mujer fatal y Hercules Poirot dirigiendo la investigación son los principales ingredientes de esta magnifica novela.
Y para agosto dos novelas únicamente en cartera, por un lado "Las aventuras de un libro vagabundo" de Paul Deselmand y por otro "Mason y Dixon" -que ya era hora- de Thomas Pynchon, y si cae algo más pues bienvenido sea.
Pasen un buen mes de agosto!
lunes, 30 de junio de 2014
RESUMEN DE LECTURAS DEL MES DE JUNIO
Definitivamente no cumplo demasiado con los planes de lectura que me propongo y finalmente ha habido un par de obras que no he leído: "Veinte años después" de Alejandro Dumas y la obra de teatro "Vera, o los nihilistas" de Oscar Wilde.
"Las Penas del Joven Werther" me ha decepcionado enormemente. Empalagoso hasta decir basta, no llega a transmitir los sentimientos reales de los personajes. Una auténtica pérdida de tiempo.
"Cien años de soledad" en cambio me ha impactado más de lo esperado teniendo en cuenta que no me gustó absolutamente nada la primera vez que lo leí hace aproximadamente unos veinte años. Mas que la historia de unos personajes parece que García Márquez nos describe el nacimiento, desarrollo y caída de Macondo sirviéndose para ello de unos personajes que poseen una gran fuerza (sobre todo las mujeres)
"La Fierecilla Domada" de Shakespeare ha sido la segunda obra de teatro que he leído de sus obras completas. Sigue pareciéndome poco creíble y demasiado acelerado el final lo que hace que el lector quede decepcionado. Por si fuera poco parece inconclusa puesto que aparecen una serie de personajes en el prólogo que introducen la obra y éstos no vuelven a aparecer. Espero que mejoren las demás...Eduardo Mendoza en cambio me encanta. En este caso "Sin noticias de Gurb" nos muestra la realidad de la Barcelona olímpica (calles levantadas, atascos...) con un sentido del humor genial -como suele ser habitual en el escritor catalán- utilizando para ello a un par de extraterrestres que se transforman en distintos seres humanos para pasar desapercibidos (entre otros Marta Sánchez).
Continuando con el teatro decidí sustituir la lectura de Oscar Wilde por "Pic-Nic" de Fernando Arrabal. Claro ejemplo del teatro del absurdo,esta obra tendría que ser de obligada lectura en todos los institutos, no solo en materias como Lengua y Literatura, sino que también en otras como Ética o Historia.Es increíble que en poco menos de 20 páginas condense con tal clarividencia Arrabal la torpeza e inocencia humana que se deja arrastrar por unos pocos que están en el poder.
Y para terminar el mes " Siete de Julio" de Pérez Galdós. En esta ocasión nos describe el levantamiento que realizan los absolutistas en julio de 1822 contra el gobierno del Trienio Liberal., preludio del envío un año después de los Cien Mil hijos de San Luis.
Y para el mes que viene solo adelantaré la lectura de un par de novelas que seguro leeré: "Almas Grises" de Philippe Claudel y "La Literatura Nazi en América" de Roberto Bolaño. Seguro que otras novelas caerán entre medio.
domingo, 28 de julio de 2013
BARTLEBY, EL ESCRIBIENTE de Herman Melville
BARTLEBY, EL ESCRIBIENTE
Relato escrito por el autor de Moby Dick, Herman Melville (EEUU 1819-1891). Elogiado por Jorge Luis Borges que incluye este relato en su Biblioteca de Babel editada por Siruela, y nombrada en numerosas obras como por ejemplo en 2666 de Roberto Bolaño fue publicada en Putnam´s Magazine en 1853, y finalmente editado en un libro de relatos en 1856.
Personajes: Abogado, Bartleby, Turquey, Nippers y Ginger Nutts.
FICHA:
Editorial: Nórdica
Formato: Tapa dura
Año: 2007
Páginas: 78
Precio: 25 euros
La trama del relato es la siguiente: un abogado cuya oficina está en Wall Street (Nueva York) tiene como empleados a dos escribientes y a un botones. Los escribientes son Turquey y Nippers cuyas personalidades son curiosas. A Turquey y le gusta la bebida, de manera que solo era eficiente en el trabajo hasta el mediodía. Melville lo describe con una delicadeza exquisita, en ningún momento hace referencia de manera directa al gusto por este a la bebida:
"Después de las doce en punto del mediodía era cuando echaba todos los borrones en los documentos. De hecho, además de mostrarse impetuoso y lamentablemente propenso a hacer borrones por la tarde, algunos días iba más allá y se volvía bastante escandaloso".
O: " A Turquey, tal como señaló Nippers una vez, el dinero se le iba principalmente en tinta roja".
Nippers se encarga de asuntos turbios de los que parece que su jefe no "aparenta" saber mucho. Su carácter al contrario del de Turquey mejora a partir de las doce del mediodía, lo que es un alivio para el jefe (narrador de la historia), puesto que el malhumor de ambos no coincide en el día.
Por último Ginger Nutts es un botones que trabaja básicamente para Nippers y Turquey. Nos quedan los dos personajes principales del relato: el narrador y Bartleby. Empecemos por el segundo.
Bartleby es un ser con una desgana vital que me recordaba al leer el relato a la manera que los indígenas americanos se dejaban morir al entrar en contacto con los españoles tras el descubrimiento. Estos al ver que sus costumbres, sus religiones, su cultura en definitiva, era sustituida por otra nueva dejaron de tener ganas de vivir por lo que morían rápidamente.
A Bartleby le sucede algo parecido. Según nos cuenta el narrador al final del relato, le llegaron rumores de que el protagonista de la obra había trabajado con anterioridad en la Oficina de Correos en la sección Cartas no reclamadas. Estas cartas al no ser reclamadas se quemaban, pero ¿qué podemos deducir de ello? En mi opinión estas cartas no reclamadas, eran correspondencias enviadas a personas que habían muerto, de manera que ahí se gestó lo que llamo "el desgano vital de Bartleby". El protagonista decidió no luchar contra algo con lo que era imposible salir victorioso: la muerte. Las cartas seguramente transmitían esperanzas, buenos deseos... pero finalmente cuando llegaban al lugar de destino se encontraban con que nadie las leía porque el destinatario había fallecido por lo que desde este momento el protagonista decide no luchar contra la muerte. Ahora bien, la famosa frase que una tras otra vez pronuncia Bartleby a su jefe, "preferiría no hacerlo", es lo que más me desconcierta.
Una cosa es que prefieras no hacer algo que te piden u ordenan y otra cosa es no hacerla, en cambio con esa simple oración Bartleby no efectuaba ninguna de las tareas que se le pedían, y esto para mi no tiene lógica. Me hubiera gustado más un: "No quiero hacerlo" que iría mas acorde con las acciones llevadas a cabo por el protagonista. Veamos un ejemplo:
"- ¡Bartleby, rápido, lo estoy esperando!
Escuché como las patas de su silla emitían un lento crujido contra el suelo, que estaba sin enmoquetar y pronto apareció en la entrada de su refugio.
- ¿Qué es lo que quiere?- preguntó afablemente.
- ¡Las copias, las copias!- dije apresuradamente-. Vamos a revisarlas. Allí -y le acerqué la cuarta copia.
- Preferiría no hacerlo- dijo; y desapareció tras la mampara."
Aquí lo que nos deja patente Melville es la personalidad de ambos personajes. Por un lado un jefe que ante la posibilidad de una negativa de un empleado no toma ningún tipo de medida (al final entre el y los otros dos escribientes realizan el trabajo, ya que Bartleby ha preferido no hacerlo), por otro un subordinado que muy educadamente prefiere no hacer el trabajo que le ha sido encomendado y que finalmente sale victorioso aunque para ello se encuentre con unos compañeros que a partir de ese momento no lo apoyarán puesto que por culpa del protagonista tendrán que realizar más trabajo.
La situación se agrava por momentos, puesto que prácticamente la única frase que pronuncia Bartleby es "Preferiría no hacerlo" llegando a tal punto que finalmente su jefe no le plantea otros trabajos porque sabe que el empleado no lo querrá hacer, en resumen, el jefe claudica ante el empleado.
He leído muchas críticas del relato, en algunas lo comparan con algunos relatos de Kafka. En mi opinión no tiene nada que ver; Kafka hace que el ambiente sea opresivo para el personaje e incluso para el lector y esto no ocurre en este relato. Por otro lado otras críticas hacen referencia a la tristeza que embarga al lector cuando concluye la lectura. Tampoco estoy de acuerdo, es más a mi por momentos me molestaba la actitud poco solidaria respecto a los compañeros de Bartleby, incluso me parecía un caradura puesto que sin pedir permiso al jefe, se queda a vivir en la oficina.
Realmente me ha decepcionado puesto que encuentro algunas lagunas, como si el relato estuviera algo deslavazado. Por ejemplo Bartleby busca trabajo para después no querer realizarlo, o por ejemplo como Melville no nos explica los motivos que llevan al protagonista a dejar de comer y trabajar, hasta dejarse morir.
Es un relato que no ha superado el paso del tiempo, que fue importante por la influencia que ejerció sobre otros escritores, pero que hoy en día por si misma deja bastantes dudas por resolver.
Por último destacar las magnificas ilustraciones que acompañan este relato realizadas por Javier Zabala Premio Nacional de Ilustración en 2005.
Os dejo el booktrailer de Nórdica para el relato:
Relato escrito por el autor de Moby Dick, Herman Melville (EEUU 1819-1891). Elogiado por Jorge Luis Borges que incluye este relato en su Biblioteca de Babel editada por Siruela, y nombrada en numerosas obras como por ejemplo en 2666 de Roberto Bolaño fue publicada en Putnam´s Magazine en 1853, y finalmente editado en un libro de relatos en 1856.
Personajes: Abogado, Bartleby, Turquey, Nippers y Ginger Nutts.
FICHA:
Editorial: Nórdica
Formato: Tapa dura
Año: 2007
Páginas: 78
Precio: 25 euros
La trama del relato es la siguiente: un abogado cuya oficina está en Wall Street (Nueva York) tiene como empleados a dos escribientes y a un botones. Los escribientes son Turquey y Nippers cuyas personalidades son curiosas. A Turquey y le gusta la bebida, de manera que solo era eficiente en el trabajo hasta el mediodía. Melville lo describe con una delicadeza exquisita, en ningún momento hace referencia de manera directa al gusto por este a la bebida:
"Después de las doce en punto del mediodía era cuando echaba todos los borrones en los documentos. De hecho, además de mostrarse impetuoso y lamentablemente propenso a hacer borrones por la tarde, algunos días iba más allá y se volvía bastante escandaloso".
O: " A Turquey, tal como señaló Nippers una vez, el dinero se le iba principalmente en tinta roja".
Nippers se encarga de asuntos turbios de los que parece que su jefe no "aparenta" saber mucho. Su carácter al contrario del de Turquey mejora a partir de las doce del mediodía, lo que es un alivio para el jefe (narrador de la historia), puesto que el malhumor de ambos no coincide en el día.
Por último Ginger Nutts es un botones que trabaja básicamente para Nippers y Turquey. Nos quedan los dos personajes principales del relato: el narrador y Bartleby. Empecemos por el segundo.
Bartleby es un ser con una desgana vital que me recordaba al leer el relato a la manera que los indígenas americanos se dejaban morir al entrar en contacto con los españoles tras el descubrimiento. Estos al ver que sus costumbres, sus religiones, su cultura en definitiva, era sustituida por otra nueva dejaron de tener ganas de vivir por lo que morían rápidamente.
A Bartleby le sucede algo parecido. Según nos cuenta el narrador al final del relato, le llegaron rumores de que el protagonista de la obra había trabajado con anterioridad en la Oficina de Correos en la sección Cartas no reclamadas. Estas cartas al no ser reclamadas se quemaban, pero ¿qué podemos deducir de ello? En mi opinión estas cartas no reclamadas, eran correspondencias enviadas a personas que habían muerto, de manera que ahí se gestó lo que llamo "el desgano vital de Bartleby". El protagonista decidió no luchar contra algo con lo que era imposible salir victorioso: la muerte. Las cartas seguramente transmitían esperanzas, buenos deseos... pero finalmente cuando llegaban al lugar de destino se encontraban con que nadie las leía porque el destinatario había fallecido por lo que desde este momento el protagonista decide no luchar contra la muerte. Ahora bien, la famosa frase que una tras otra vez pronuncia Bartleby a su jefe, "preferiría no hacerlo", es lo que más me desconcierta.
Una cosa es que prefieras no hacer algo que te piden u ordenan y otra cosa es no hacerla, en cambio con esa simple oración Bartleby no efectuaba ninguna de las tareas que se le pedían, y esto para mi no tiene lógica. Me hubiera gustado más un: "No quiero hacerlo" que iría mas acorde con las acciones llevadas a cabo por el protagonista. Veamos un ejemplo:
"- ¡Bartleby, rápido, lo estoy esperando!
Escuché como las patas de su silla emitían un lento crujido contra el suelo, que estaba sin enmoquetar y pronto apareció en la entrada de su refugio.
- ¿Qué es lo que quiere?- preguntó afablemente.
- ¡Las copias, las copias!- dije apresuradamente-. Vamos a revisarlas. Allí -y le acerqué la cuarta copia.
- Preferiría no hacerlo- dijo; y desapareció tras la mampara."
Aquí lo que nos deja patente Melville es la personalidad de ambos personajes. Por un lado un jefe que ante la posibilidad de una negativa de un empleado no toma ningún tipo de medida (al final entre el y los otros dos escribientes realizan el trabajo, ya que Bartleby ha preferido no hacerlo), por otro un subordinado que muy educadamente prefiere no hacer el trabajo que le ha sido encomendado y que finalmente sale victorioso aunque para ello se encuentre con unos compañeros que a partir de ese momento no lo apoyarán puesto que por culpa del protagonista tendrán que realizar más trabajo.
La situación se agrava por momentos, puesto que prácticamente la única frase que pronuncia Bartleby es "Preferiría no hacerlo" llegando a tal punto que finalmente su jefe no le plantea otros trabajos porque sabe que el empleado no lo querrá hacer, en resumen, el jefe claudica ante el empleado.
He leído muchas críticas del relato, en algunas lo comparan con algunos relatos de Kafka. En mi opinión no tiene nada que ver; Kafka hace que el ambiente sea opresivo para el personaje e incluso para el lector y esto no ocurre en este relato. Por otro lado otras críticas hacen referencia a la tristeza que embarga al lector cuando concluye la lectura. Tampoco estoy de acuerdo, es más a mi por momentos me molestaba la actitud poco solidaria respecto a los compañeros de Bartleby, incluso me parecía un caradura puesto que sin pedir permiso al jefe, se queda a vivir en la oficina.
Realmente me ha decepcionado puesto que encuentro algunas lagunas, como si el relato estuviera algo deslavazado. Por ejemplo Bartleby busca trabajo para después no querer realizarlo, o por ejemplo como Melville no nos explica los motivos que llevan al protagonista a dejar de comer y trabajar, hasta dejarse morir.
Es un relato que no ha superado el paso del tiempo, que fue importante por la influencia que ejerció sobre otros escritores, pero que hoy en día por si misma deja bastantes dudas por resolver.
Por último destacar las magnificas ilustraciones que acompañan este relato realizadas por Javier Zabala Premio Nacional de Ilustración en 2005.
Os dejo el booktrailer de Nórdica para el relato:
domingo, 26 de mayo de 2013
2666 de Roberto Bolaño
2666
FICHA
Editorial: Anagrama
Año: 2008
Formato: Tapa Dura
Páginas: 1128
Precio: 24,90 euros
Escrita por Roberto Bolaño (Santiago de Chile 1953, Barcelona 2003) 2666 es considerada por muchos críticos una de las mejores novelas que se han escrito nunca.. Entre 1968 y 1977 vive en México. De allí marchará a España, concretamente a Barcelona ciudad en la que morirá (anteriormente también vivió en viviera en Girona y Blanes),
Su estancia en México y España lo marcará en su trayectoria literaria de manera que en sus novelas siempre aparecerán. Así el desierto de Sonora en México aparecerá en Los Detectives Salvajes y en 2666, al igual que Barcelona.
2666 es su obra maestra publicada póstumamente en 2004. Bolaño desde el año 2000 está en lista de espera de un hígado por lo que quería terminar su novela antes de que tuviera que entrar en quirófano. De manera que podemos imaginar el esfuerzo titánico al que se sometió el escritor para elaborar su obra. A su editor le comentó antes de entrar en el hospital que de los cinco libros que componían la obra tenía terminado cuatro, mientras que el que se llamaría La Parte de los crímenes estaba a punto de finalizarlo.
En sus últimos días Bolaño era consciente de que se acercaba su final de manera que dio ordenes al editor de publicar las cinco partes de 2666 como novelas independientes para asegurar de esta manera el futuro de sus hijos. Y es que las cinco partes se pueden leer de manera independiente pero también como una unidad ya que tienen un hilo conductor que nos permite leerlas como una única novela.
Como ya sabemos finalmente el editor decidió publicar las cinco partes como una . Decíamos con anterioridad que las cinco partes tienen un hilo conductor y este es el de los asesinatos de mujeres en Santa Teresa (Ciudad Juárez), otro podría ser el del escritor alemán Benno von Archimboldi.
Las cinco partes que conforman 2666 son:
1) La parte de los críticos
2) La parte de Amalfitano
3) La parte de Fate
4) La parte de los crímenes
5) La parte de Archimboldi
Comencemos por La parte de los críticos. Los personajes principales son especialistas en un escritor alemán poco leído y desconocido Benno von Archimboldi. Estos personajes son -como en los chistes de los años 80- un italiano (Piero Morini), un francés (Jean Claude Pelletier), un español (Manuel Espinoza) y una inglesa (Liz Norton). Tras encontrarse en varios congresos por Europa entablan amistad. Son cuatro personajes que tienen una buena calidad de vida, cultos, sin problemas económicos, y algo que suele darse en las novelas de Bolaño: solitarios. Vamos leyendo las páginas que forman esta parte y nos vamos dando cuenta que aunque están siempre acompañados realmente es la soledad lo que los acompaña en sus vidas.
Se conforma un triángulo amoroso entre Pelletier, Espinoza y Norton (el italiano queda al margen al estar en silla de ruedas) en el que se nos da muestras de liberalidad sexual. Por supuesto tenemos que tener en cuenta que son personas de unos 30 años que quieren dar una imagen exterior de que lo que les interesa del otro es el sexo, no el amor, pero en cuanto se encuentran solos en casa (en el caso de los hombres en París o Madrid) reconocen el amor que sienten hacia Liz,hecho que les da miedo exteriorizarlo para no poder ser rechazados. Tanto Pelletier como Espinoza son conscientes de que forman un triángulo sexual pero se lo toman con civilidad. Entre encuentro y encuentro siguen con sus estudios sobre el escritor Archimboldi hasta que descubren que se puede encontrar en México, donde sin dudarlo marcharán.
Esta tranquilidad, cortesía, sociabilidad que muestran estos personajes se ve interrumpida en unos párrafos en los que la violencia aparece con fuerza por primera vez en la novela. El momento al que hacemos referencia es aquél en el que estando en Londres, Pelletier, Espinoza y Norton se montan en un taxi. El conductor -un paquistaní- les dice que Norton que se comporta como una puta y que el francés y el español actúan como sus chulos. En ese momento se bajan del taxi y le dan una brutal paliza al paquistaní. Lo curioso es que lejos de arrepentirse con el paso de las horas desean haberlo matado. Estos seres civilizados han disfrutado con ese acto de violencia abriéndose en estos momentos una pequeña puerta para que empecemos a imaginar lo que nos queda por leer.
Pero no es el único acto de violencia que aparece en la primera parte. Edwin Johns es un pintor que vivía en un barrio londinense y para realizar su obra maestra se corta una mano, la lleva para que la disequen y la presenta en su obra que inmediatamente es elogiada. Y todo descrito con un vocabulario sencillo pero a su vez aséptico como si lo que contara fuera lo más normal del mundo.
La forma en la que termina esta parte es curiosa. Todos excepto Morini se trasladan a Santa Teresa en México donde se reúnen con el profesor chileno experto en Archimboldi, Amalfitano. Allí por primera vez hacen realidad un sueño que nunca se atrevieron a proponer practicar un trío que a Norton la deja insatisfecha -no en lo sexual pero si en lo emocional- de manera que al no encontrar a Archimboldi decide volver a Londres.
Mas tarde le envía un correo electrónico a Pelletier y Espinoza informándoles que ha decidido unir su vida a la del italiano Morini.
Una parte de fácil de lectura con una presentación de la trama sencilla y con el tema de las relaciones amorosas y sexuales como hilo conductor.
La parte de Amalfitano. El profesor chileno ya había sido presentado en la primera parte, vive en Santa Teresa junto a su hija Rosa. Primero Bolaño se centra en mostrarnos la vida del chileno en Barcelona. Su esposa Lola lo abandona y lo deja con su hija de dos años Rosa, y lo hace para ir en busca de su escritor favorito que se encuentra internado en un psiquiátrico de Mondragón.
En esta parte aparece uno de los párrafos que nos muestran uno de los pensamientos mas clarividentes de Bolaño:
"[El farmacéutico] prefería claramente, sin discusión, la obra menor a la obra mayor. Escogía La metamorfosis en lugar de El proceso, escogía Bartleby en lugar de Moby Dick, escogía Un corazón simple en lugar de Bouvard y Pécuchet, y Un cuento de Navidad en lugar de Historia de dos ciudades o de El Club Pickwick. Qué triste paradoja, pensó Amalfitano. Ya ni los farmacéuticos ilustrados se atreven con las grandes obras, imperfectas, torrenciales, las que abren camino en lo desconocido. Escogen los ejercicios perfectos de los grandes maestros. O lo que es lo mismo: quieren ver a los grandes maestros en sesiones de esgrima de entrenamiento, pero no quieren saber nada de los combates de verdad, en donde los grandes maestros luchan contra aquello, ese aquello que nos atemoriza a todos, ese aquello que acoquina y encacha, y hay sangre y heridas mortales y fetidez".
Aquí Bolaños defiende la novela total sobre el resto. Se puede decir que defiende 2666 sobre Los detectives Salvajes quizá pensando que el esfuerzo tan notable que estaba realizando para finalizar tan magna obra no fuese a ser tan reconocido.
Resulta curioso como Amalfitano una vez que se encuentra ya en Santa Teresa en un momento en el que se están produciendo los crímenes parece empezar a volverse loco, oye voces en la soledad, cuelga un libro en un tenderete al aire libre... Ese clima sofocante del desierto de Sonora, de la violencia de los asesinatos hace que un profesor pueda perder la conciencia de la realidad y más teniendo en cuenta que tiene una hija que tiene la edad de muchas de las chicas que están siendo asesinadas en Santa Teresa.
La parte de Fate. El protagonista de esta parte es el periodista Quincy Williams, también llamado Fate. Hasta que no leemos varias páginas no lo identificamos como una persona de raza negra, y es que como vamos viendo para Roberto Bolaño lo estético -incluyamos en este adjetivo las descripciones- es un mero acompañamiento de lo realmente trascendente de su obra, la trama, el fondo.
Fate escribe para una revista dirigida a personas de raza negra. Por una serie de cuestiones (la muerte de un redactor especializado en boxeo) tiene que marchar a Santa Teresa para realizar un artículo sobre el combate que enfrentará a un púgil estadounidense con uno mejicano.
Esta parte en la que narra los prolegómenos del combate recuerda a algunos de los cuentos sobre boxeo que escribió Jack London ("El Mexicano", "El Combate" o "Por un bistec") pero también tiene algo de novela negra americana como el párrafo en el que nos dice:
"–Así me gusta, muchacho –dijo el jefe–. ¿Te enteraste de que se cargaron a Jimmy Lowell?
–Algo oí.
–Fue en Paradise City, cerca de Chicago –dijo el jefe–. Dicen que Jimmy tenía allí una zorra. Una nena veinte años menor que él y casada".
Ciertamente nos muestra Bolaño que pueden ser partes independientes incluso en la forma de escribirse pero que si encajamos cada una de las partes como si de piezas de un puzzle se trataran formaríamos esta gran obra que es 2666.
Sigamos con Fate, este se pone en contacto con el periodista Chucho Flores que es quien le cuenta la serie de asesinatos que se están produciendo en Santa Teresa y quien le presenta a Rosa Amalfitano. Es en ese momento cuando Fate decide atender el caso de los asesinatos. En una fiesta ve peligrar la vida de Rosa,
-este es uno de los momentos importantes de esta parte- y decide llevarla a Estados Unidos. Siempre que aparece Amalfitano mira por la ventana por si hay algún coche que pueda secuestrar a su hija, y es que el temor, el miedo que sentía el chileno tenía que ser inmenso, tanto que cada vez que Rosa sale de su casa, el lector se pregunta si en las siguientes página descubriremos que ha sido secuestrada y asesinada.
Antes de marcharse Fate decide ir a la cárcel a entrevistar al presunto asesino en serie y de él lo que más le sorprende es lo alto que este era.
Esta parte podríamos decir que tiene influencias de la novela negra americana y es en concepto y forma totalmente distinta de la primera y segunda parte de la novela.
La parte de los Crímenes. En mi opinión nos encontramos ante la parte central de la obra, curiosamente la que está inacabada aunque como dice Ignacio Echevarría mas que inacabada es inacabable.
Hemos visto que la primera parte de la novela enlaza con la segunda con la aparición del profesor chileno Amalfitano que vive y trabaja en la ciudad mejicana de Santa Teresa. La parte de Amalfitano enlaza con La parte de Fate con la narración de las salidas de Rosa Amalfitano por Santa Teresa y mostrándonos como su padre empieza a oir voces en su cabeza. La parte de Fate finaliza con la visita a la cárcel del periodista estadounidense para entrevistar al presunto asesino en serie. Y ahora en esta cuarta parte llegamos al meollo de la cuestión: los asesinatos, la violencia, la corrupción del sistema, el machismo, los males del capitalismo. En resumen una crítica brutal hacia lo que en esos momentos está ocurriendo en el norte de México.
Si no me he equivocado al contarlas Roberto Bolaño describe las muertes de 104 mujeres, no de una manera violenta o gore, sino de una forma fría como si de una ficha policial se tratara. Lo que busca Bolaño es ponerle nombre y apellidos a esas mujeres asesinadas para que sintamos que no se trata de un todo, sino de individualidades que perecen sin que nadie les de la menor importancia.
Entre medio Bolaño narra otros acontecimientos como por ejemplo la investigación policial que realiza Juan Dios Rodríguez junto a otros judiciales,así como la relación sexual que mantiene con la psiquiatra Elvira Campos.O la detención de Klaus Hass como presunto asesino en serie quien acusa ante los medios de comunicación a Daniel Uribe (perteneciente a una familia adinerada) de ser junto a su primo los verdaderos asesinos. O la historia de una diputada del PRI que investiga la desaparición de una amiga suya en Santa Teresa. Todas las historias como podemos apreciar relacionadas con el hecho capital de la obra: los crímenes.
Si decimos que Bolaño trata de una manera fría, casi policial los asesinatos de las 104 mujeres en Santa Teresa, también tenemos que decir que por el contrario no escasean los relatos auténticamente violentos o incluso gore. El que más me impresionó es el que sucede en la cárcel. Ha sido detenido el asesino y los cómplices de una chica perteneciente a una familia adinerada, y esto es lo que les sucede en la cárcel:
"Chimal y sus tres carnales estaban inmovilizados en el centro de la lavandería... Desde una ventana unos carceleros observaban la escena que se producía en la lavandería... Uno de ellos llevaba una cámara fotográfica. Un tipo llamado Ayala se acercó a los Caciques desnudos y les realizó un corte en el escroto. Los que los mantenían inmovilizados se tensaron. Electricidad, pensó Haas, pura vida. Ayala pareció ordeñarlos hasta que los huevos cayeron envueltos en grasa, sangre y algo cristalino que no supo (ni le importaba saber) que era... Después Ayala y Farfán, cada uno con un palo de escoba de unos setenta centimetros de longitud, se dirigieron hacia Chimal y el otro Cacique".
La venganza llevada a su extremo mas brutal, pura violencia que se contrapone a la narración que hace Bolaño de los asesinatos ¿quizá porque la venganza es algo pasional mientras que los asesinatos eran realizados de una manera fría, sistemática y organizados? Podría ser esa una explicación plausible.
Hemos visto la importancia de los asesinatos y de la violencia en esta parte pero ¿y la corrupción del sistema? La crítica que hace de ello Bolaño es evidente, policías que no investigan como debieran, pérdida de pruebas que serían fundamentales para el devenir de la investigación, rectores de universidad y políticos que se reúnen con narcos con los que mantienen magníficas relaciones. Y no solo ataca esta corrupción, ataca también al machismo imperante en la sociedad, de hecho hay un par de páginas en esta parte dedicados en exclusiva a chistes machistas, citamos algunos:
"... ¿en cuántas partes se divide el cerebro de una mujer? ¡Pues depende, valedores! ¿Depende de qué, González? Depende de lo duro que le pegues... ¿por qué las mujeres no saben contar hasta setenta? Porque al llegar al sesenta y nueve ya tienen la boca llena... ¿Cuánto tarda una mujer en morirse de un disparo en la cabeza? Pues unas siete u ocho horas, depende de lo que tarde la bala en encontrar el cerebro..."
Y estos chistes son contados por los policías que investigan los asesinatos... En cuanto a los males del capitalismo es evidente la crítica hacia las maquiladoras. Estas son empresas estadounidenses que localizan sus fábricas en regiones donde les sale más barato la producción de sus bienes porque los trabajadores no tienen derechos. En esta parte por ejemplo leemos que a una mujer que quiso fundar un sindicato la despidieron de la maquiladora. Además son explotadas, trabajan desde las seis de la mañana hasta llegada la noche y eso por un sueldo que solo les permite vivir en la miseria. Aprovechándose de estos horarios el asesino o los asesinos se ceban en estas mujeres que deben ir andando hasta sus trabajos por calles mal iluminadas, para primero secuestrarlas, después violarlas, torturarlas y finalmente asesinarlas.
Y aún así cada vez crece más Santa Teresa porque las mujeres ven ahí la única posibilidad de encontrar trabajo.
Por supuesto se habla de tráfico de drogas, de prostitución e incluso de películas snuff, lo que nos lleva al eje central ¿quién comete estos asesinatos que quedan impunes?
Algunos hechos están sacados de la realidad por ejemplo. En 1996 (en Ciudad Juárez) Omar Sharif Latif fue declarado culpable de 3 asesinatos, después de su arresto los asesinatos continuaron y la policía afirmó que Omar dirigía a los miembros de la banda "Los Rebeldes" para que continuaran con los asesinatos.
También utiliza al escritor Sergio González conocedor de lo acontecido en Ciudad Juárez que es quien lo informa y documenta aparece en la novela como el periodista que investiga los asesinatos. Pero no hay una respuesta clara a la pregunta. Quizá porque no le dio tiempo a finalizar la obra, o quizá para que el lector conjeture con las pruebas que nos ha ido dejando el autor, sobre el posible asesino o asesinos.
En resumen La parte de los crímenes es impresionante. Un documento imprescindible para conocer los males que aquejan a una sociedad en decadencia y a la que nadie se atreve a criticar.
La parte de Archimboli también se puede leer de manera independiente pero en la unidad que forman las cinco partes es con ella con la que se cierra el círculo.
Bolaño nos narra la vida del escritor alemán Archimboldi al que ha nombrado en numerosas ocasiones pero del que aún no conocemos nada.
Su verdadero nombre es Hans Reiter como de pequeño según sus profesores no sirve para estudiar entra a formar parte del servicio de un barón. Después en 1936 marcha a Berlín donde trabaja hasta que en 1939 es reclutado por el ejército nazi para combatir en la II Guerra Mundial. Está en el frente oriental, Polonia, Rumania y URSS donde es herido. Finalmente acaba entregándose al ejército estadounidense para acabr siendo liberado, entonces marcha a Colonia donde empieza a escribir novelas que serán editadas por Bubis cuya esposa es la hija del barón para quien trabajo cuando joven, con la que mantendrá relaciones sexuales una vez que mueran sus respectivas parejas.
Llegados a este punto se inicia un capítulo llamado la narración de Lotte. Lotte es la hermana de Hans Reiter al que no ve desde que eran jovenes. Se casa y tiene un hijo Klaus Haas que cuando crece emigra a los Estados Unidos para después instalarse en Santa Teresa donde es acusado de asesinato (cerrando el círculo iniciado en la parte de los crímenes donde se le nombra por primera vez. Ese mismo año -1995- Lotte recibe un telegrama en el que le notifica que su hijo está impresión, de manera que marcha hacia México.
En el año 2000 en un aeropuerto lee por casualidad un libro de Archimboldi que narra su infancia por lo que ella reconoce a su hermano como el escritor.Cuando Lotte vuelve a Alemania recibe la visita de su hermano y tras contarle la historia de su hijo Hans decide marchar a Santa Teresa,
Vayamos por partes. La primera en la que se narra la infancia de Hans Reiter en mi opinión es la más floja de toda la novela no logra engancharte. Hans es un niño al que le encanta el mundo submarino gracias a un libro que leyó sobre el tema. Sueños con algas, peces raros... me recorda a algunas obras surrealistas, a esos sueños oníricos de Dali.
Cuando lo encontramos en plena II Guerra Mundial la novela vuelve a su máximo esplendor con fragmentos inigualables como aquel en el que estando en el castillo de Drácula accede através de un pasadizo a una cámara donde se puede observar lo que hacen las personas en los dormitorios, y entre otras cosas ve a la baronesa von Zumpe manteniendo relaciones sexuales con el general rumano Entrescu.
También es impresionante la crucifixión del propio general Entrescu por parte de sus soldados -la violencia de nuevo alcanza su máxima expresión en la obra- al igual que cuando Sammer un administrativo nazi le cuenta a Reiter cuando están presos la forma en la que tuvo que deshacerse de más de 400 judíos.
Y es que Bolaño relaciona a lo largo de la obra la maldad , la violencia, el sufrimiento, el genocidio (el nazi hacia los judios, o el que se da en Santa Teresa hacia las mujeres) con el ser humano como si todas estas cualidades fueran intrínsecas a nuestra naturaleza,
En mi opinión podemos encontrarnos ante la novela más influyente del siglo XXI, GENIAL.
Os dejo el documental que emitió TVE sobre Roberto Bolaño "El último maldito":
FICHAEditorial: Anagrama
Año: 2008
Formato: Tapa Dura
Páginas: 1128
Precio: 24,90 euros
Escrita por Roberto Bolaño (Santiago de Chile 1953, Barcelona 2003) 2666 es considerada por muchos críticos una de las mejores novelas que se han escrito nunca.. Entre 1968 y 1977 vive en México. De allí marchará a España, concretamente a Barcelona ciudad en la que morirá (anteriormente también vivió en viviera en Girona y Blanes),
Su estancia en México y España lo marcará en su trayectoria literaria de manera que en sus novelas siempre aparecerán. Así el desierto de Sonora en México aparecerá en Los Detectives Salvajes y en 2666, al igual que Barcelona.
2666 es su obra maestra publicada póstumamente en 2004. Bolaño desde el año 2000 está en lista de espera de un hígado por lo que quería terminar su novela antes de que tuviera que entrar en quirófano. De manera que podemos imaginar el esfuerzo titánico al que se sometió el escritor para elaborar su obra. A su editor le comentó antes de entrar en el hospital que de los cinco libros que componían la obra tenía terminado cuatro, mientras que el que se llamaría La Parte de los crímenes estaba a punto de finalizarlo.
En sus últimos días Bolaño era consciente de que se acercaba su final de manera que dio ordenes al editor de publicar las cinco partes de 2666 como novelas independientes para asegurar de esta manera el futuro de sus hijos. Y es que las cinco partes se pueden leer de manera independiente pero también como una unidad ya que tienen un hilo conductor que nos permite leerlas como una única novela.
Como ya sabemos finalmente el editor decidió publicar las cinco partes como una . Decíamos con anterioridad que las cinco partes tienen un hilo conductor y este es el de los asesinatos de mujeres en Santa Teresa (Ciudad Juárez), otro podría ser el del escritor alemán Benno von Archimboldi.
Las cinco partes que conforman 2666 son:
1) La parte de los críticos
2) La parte de Amalfitano
3) La parte de Fate
4) La parte de los crímenes
5) La parte de Archimboldi
Comencemos por La parte de los críticos. Los personajes principales son especialistas en un escritor alemán poco leído y desconocido Benno von Archimboldi. Estos personajes son -como en los chistes de los años 80- un italiano (Piero Morini), un francés (Jean Claude Pelletier), un español (Manuel Espinoza) y una inglesa (Liz Norton). Tras encontrarse en varios congresos por Europa entablan amistad. Son cuatro personajes que tienen una buena calidad de vida, cultos, sin problemas económicos, y algo que suele darse en las novelas de Bolaño: solitarios. Vamos leyendo las páginas que forman esta parte y nos vamos dando cuenta que aunque están siempre acompañados realmente es la soledad lo que los acompaña en sus vidas.
Se conforma un triángulo amoroso entre Pelletier, Espinoza y Norton (el italiano queda al margen al estar en silla de ruedas) en el que se nos da muestras de liberalidad sexual. Por supuesto tenemos que tener en cuenta que son personas de unos 30 años que quieren dar una imagen exterior de que lo que les interesa del otro es el sexo, no el amor, pero en cuanto se encuentran solos en casa (en el caso de los hombres en París o Madrid) reconocen el amor que sienten hacia Liz,hecho que les da miedo exteriorizarlo para no poder ser rechazados. Tanto Pelletier como Espinoza son conscientes de que forman un triángulo sexual pero se lo toman con civilidad. Entre encuentro y encuentro siguen con sus estudios sobre el escritor Archimboldi hasta que descubren que se puede encontrar en México, donde sin dudarlo marcharán.
Esta tranquilidad, cortesía, sociabilidad que muestran estos personajes se ve interrumpida en unos párrafos en los que la violencia aparece con fuerza por primera vez en la novela. El momento al que hacemos referencia es aquél en el que estando en Londres, Pelletier, Espinoza y Norton se montan en un taxi. El conductor -un paquistaní- les dice que Norton que se comporta como una puta y que el francés y el español actúan como sus chulos. En ese momento se bajan del taxi y le dan una brutal paliza al paquistaní. Lo curioso es que lejos de arrepentirse con el paso de las horas desean haberlo matado. Estos seres civilizados han disfrutado con ese acto de violencia abriéndose en estos momentos una pequeña puerta para que empecemos a imaginar lo que nos queda por leer.
Pero no es el único acto de violencia que aparece en la primera parte. Edwin Johns es un pintor que vivía en un barrio londinense y para realizar su obra maestra se corta una mano, la lleva para que la disequen y la presenta en su obra que inmediatamente es elogiada. Y todo descrito con un vocabulario sencillo pero a su vez aséptico como si lo que contara fuera lo más normal del mundo.
La forma en la que termina esta parte es curiosa. Todos excepto Morini se trasladan a Santa Teresa en México donde se reúnen con el profesor chileno experto en Archimboldi, Amalfitano. Allí por primera vez hacen realidad un sueño que nunca se atrevieron a proponer practicar un trío que a Norton la deja insatisfecha -no en lo sexual pero si en lo emocional- de manera que al no encontrar a Archimboldi decide volver a Londres.
Mas tarde le envía un correo electrónico a Pelletier y Espinoza informándoles que ha decidido unir su vida a la del italiano Morini.
Una parte de fácil de lectura con una presentación de la trama sencilla y con el tema de las relaciones amorosas y sexuales como hilo conductor.
La parte de Amalfitano. El profesor chileno ya había sido presentado en la primera parte, vive en Santa Teresa junto a su hija Rosa. Primero Bolaño se centra en mostrarnos la vida del chileno en Barcelona. Su esposa Lola lo abandona y lo deja con su hija de dos años Rosa, y lo hace para ir en busca de su escritor favorito que se encuentra internado en un psiquiátrico de Mondragón.
En esta parte aparece uno de los párrafos que nos muestran uno de los pensamientos mas clarividentes de Bolaño:
"[El farmacéutico] prefería claramente, sin discusión, la obra menor a la obra mayor. Escogía La metamorfosis en lugar de El proceso, escogía Bartleby en lugar de Moby Dick, escogía Un corazón simple en lugar de Bouvard y Pécuchet, y Un cuento de Navidad en lugar de Historia de dos ciudades o de El Club Pickwick. Qué triste paradoja, pensó Amalfitano. Ya ni los farmacéuticos ilustrados se atreven con las grandes obras, imperfectas, torrenciales, las que abren camino en lo desconocido. Escogen los ejercicios perfectos de los grandes maestros. O lo que es lo mismo: quieren ver a los grandes maestros en sesiones de esgrima de entrenamiento, pero no quieren saber nada de los combates de verdad, en donde los grandes maestros luchan contra aquello, ese aquello que nos atemoriza a todos, ese aquello que acoquina y encacha, y hay sangre y heridas mortales y fetidez".
Aquí Bolaños defiende la novela total sobre el resto. Se puede decir que defiende 2666 sobre Los detectives Salvajes quizá pensando que el esfuerzo tan notable que estaba realizando para finalizar tan magna obra no fuese a ser tan reconocido.
Resulta curioso como Amalfitano una vez que se encuentra ya en Santa Teresa en un momento en el que se están produciendo los crímenes parece empezar a volverse loco, oye voces en la soledad, cuelga un libro en un tenderete al aire libre... Ese clima sofocante del desierto de Sonora, de la violencia de los asesinatos hace que un profesor pueda perder la conciencia de la realidad y más teniendo en cuenta que tiene una hija que tiene la edad de muchas de las chicas que están siendo asesinadas en Santa Teresa.
La parte de Fate. El protagonista de esta parte es el periodista Quincy Williams, también llamado Fate. Hasta que no leemos varias páginas no lo identificamos como una persona de raza negra, y es que como vamos viendo para Roberto Bolaño lo estético -incluyamos en este adjetivo las descripciones- es un mero acompañamiento de lo realmente trascendente de su obra, la trama, el fondo.
Fate escribe para una revista dirigida a personas de raza negra. Por una serie de cuestiones (la muerte de un redactor especializado en boxeo) tiene que marchar a Santa Teresa para realizar un artículo sobre el combate que enfrentará a un púgil estadounidense con uno mejicano.
Esta parte en la que narra los prolegómenos del combate recuerda a algunos de los cuentos sobre boxeo que escribió Jack London ("El Mexicano", "El Combate" o "Por un bistec") pero también tiene algo de novela negra americana como el párrafo en el que nos dice:
"–Así me gusta, muchacho –dijo el jefe–. ¿Te enteraste de que se cargaron a Jimmy Lowell?
–Algo oí.
–Fue en Paradise City, cerca de Chicago –dijo el jefe–. Dicen que Jimmy tenía allí una zorra. Una nena veinte años menor que él y casada".
Ciertamente nos muestra Bolaño que pueden ser partes independientes incluso en la forma de escribirse pero que si encajamos cada una de las partes como si de piezas de un puzzle se trataran formaríamos esta gran obra que es 2666.
Sigamos con Fate, este se pone en contacto con el periodista Chucho Flores que es quien le cuenta la serie de asesinatos que se están produciendo en Santa Teresa y quien le presenta a Rosa Amalfitano. Es en ese momento cuando Fate decide atender el caso de los asesinatos. En una fiesta ve peligrar la vida de Rosa,
-este es uno de los momentos importantes de esta parte- y decide llevarla a Estados Unidos. Siempre que aparece Amalfitano mira por la ventana por si hay algún coche que pueda secuestrar a su hija, y es que el temor, el miedo que sentía el chileno tenía que ser inmenso, tanto que cada vez que Rosa sale de su casa, el lector se pregunta si en las siguientes página descubriremos que ha sido secuestrada y asesinada.
Antes de marcharse Fate decide ir a la cárcel a entrevistar al presunto asesino en serie y de él lo que más le sorprende es lo alto que este era.
Esta parte podríamos decir que tiene influencias de la novela negra americana y es en concepto y forma totalmente distinta de la primera y segunda parte de la novela.
La parte de los Crímenes. En mi opinión nos encontramos ante la parte central de la obra, curiosamente la que está inacabada aunque como dice Ignacio Echevarría mas que inacabada es inacabable.
Hemos visto que la primera parte de la novela enlaza con la segunda con la aparición del profesor chileno Amalfitano que vive y trabaja en la ciudad mejicana de Santa Teresa. La parte de Amalfitano enlaza con La parte de Fate con la narración de las salidas de Rosa Amalfitano por Santa Teresa y mostrándonos como su padre empieza a oir voces en su cabeza. La parte de Fate finaliza con la visita a la cárcel del periodista estadounidense para entrevistar al presunto asesino en serie. Y ahora en esta cuarta parte llegamos al meollo de la cuestión: los asesinatos, la violencia, la corrupción del sistema, el machismo, los males del capitalismo. En resumen una crítica brutal hacia lo que en esos momentos está ocurriendo en el norte de México.
Si no me he equivocado al contarlas Roberto Bolaño describe las muertes de 104 mujeres, no de una manera violenta o gore, sino de una forma fría como si de una ficha policial se tratara. Lo que busca Bolaño es ponerle nombre y apellidos a esas mujeres asesinadas para que sintamos que no se trata de un todo, sino de individualidades que perecen sin que nadie les de la menor importancia.
Entre medio Bolaño narra otros acontecimientos como por ejemplo la investigación policial que realiza Juan Dios Rodríguez junto a otros judiciales,así como la relación sexual que mantiene con la psiquiatra Elvira Campos.O la detención de Klaus Hass como presunto asesino en serie quien acusa ante los medios de comunicación a Daniel Uribe (perteneciente a una familia adinerada) de ser junto a su primo los verdaderos asesinos. O la historia de una diputada del PRI que investiga la desaparición de una amiga suya en Santa Teresa. Todas las historias como podemos apreciar relacionadas con el hecho capital de la obra: los crímenes.
Si decimos que Bolaño trata de una manera fría, casi policial los asesinatos de las 104 mujeres en Santa Teresa, también tenemos que decir que por el contrario no escasean los relatos auténticamente violentos o incluso gore. El que más me impresionó es el que sucede en la cárcel. Ha sido detenido el asesino y los cómplices de una chica perteneciente a una familia adinerada, y esto es lo que les sucede en la cárcel:
"Chimal y sus tres carnales estaban inmovilizados en el centro de la lavandería... Desde una ventana unos carceleros observaban la escena que se producía en la lavandería... Uno de ellos llevaba una cámara fotográfica. Un tipo llamado Ayala se acercó a los Caciques desnudos y les realizó un corte en el escroto. Los que los mantenían inmovilizados se tensaron. Electricidad, pensó Haas, pura vida. Ayala pareció ordeñarlos hasta que los huevos cayeron envueltos en grasa, sangre y algo cristalino que no supo (ni le importaba saber) que era... Después Ayala y Farfán, cada uno con un palo de escoba de unos setenta centimetros de longitud, se dirigieron hacia Chimal y el otro Cacique".
La venganza llevada a su extremo mas brutal, pura violencia que se contrapone a la narración que hace Bolaño de los asesinatos ¿quizá porque la venganza es algo pasional mientras que los asesinatos eran realizados de una manera fría, sistemática y organizados? Podría ser esa una explicación plausible.
Hemos visto la importancia de los asesinatos y de la violencia en esta parte pero ¿y la corrupción del sistema? La crítica que hace de ello Bolaño es evidente, policías que no investigan como debieran, pérdida de pruebas que serían fundamentales para el devenir de la investigación, rectores de universidad y políticos que se reúnen con narcos con los que mantienen magníficas relaciones. Y no solo ataca esta corrupción, ataca también al machismo imperante en la sociedad, de hecho hay un par de páginas en esta parte dedicados en exclusiva a chistes machistas, citamos algunos:
"... ¿en cuántas partes se divide el cerebro de una mujer? ¡Pues depende, valedores! ¿Depende de qué, González? Depende de lo duro que le pegues... ¿por qué las mujeres no saben contar hasta setenta? Porque al llegar al sesenta y nueve ya tienen la boca llena... ¿Cuánto tarda una mujer en morirse de un disparo en la cabeza? Pues unas siete u ocho horas, depende de lo que tarde la bala en encontrar el cerebro..."
Y estos chistes son contados por los policías que investigan los asesinatos... En cuanto a los males del capitalismo es evidente la crítica hacia las maquiladoras. Estas son empresas estadounidenses que localizan sus fábricas en regiones donde les sale más barato la producción de sus bienes porque los trabajadores no tienen derechos. En esta parte por ejemplo leemos que a una mujer que quiso fundar un sindicato la despidieron de la maquiladora. Además son explotadas, trabajan desde las seis de la mañana hasta llegada la noche y eso por un sueldo que solo les permite vivir en la miseria. Aprovechándose de estos horarios el asesino o los asesinos se ceban en estas mujeres que deben ir andando hasta sus trabajos por calles mal iluminadas, para primero secuestrarlas, después violarlas, torturarlas y finalmente asesinarlas.
Y aún así cada vez crece más Santa Teresa porque las mujeres ven ahí la única posibilidad de encontrar trabajo.
Por supuesto se habla de tráfico de drogas, de prostitución e incluso de películas snuff, lo que nos lleva al eje central ¿quién comete estos asesinatos que quedan impunes?
Algunos hechos están sacados de la realidad por ejemplo. En 1996 (en Ciudad Juárez) Omar Sharif Latif fue declarado culpable de 3 asesinatos, después de su arresto los asesinatos continuaron y la policía afirmó que Omar dirigía a los miembros de la banda "Los Rebeldes" para que continuaran con los asesinatos.
También utiliza al escritor Sergio González conocedor de lo acontecido en Ciudad Juárez que es quien lo informa y documenta aparece en la novela como el periodista que investiga los asesinatos. Pero no hay una respuesta clara a la pregunta. Quizá porque no le dio tiempo a finalizar la obra, o quizá para que el lector conjeture con las pruebas que nos ha ido dejando el autor, sobre el posible asesino o asesinos.
En resumen La parte de los crímenes es impresionante. Un documento imprescindible para conocer los males que aquejan a una sociedad en decadencia y a la que nadie se atreve a criticar.
La parte de Archimboli también se puede leer de manera independiente pero en la unidad que forman las cinco partes es con ella con la que se cierra el círculo.
Bolaño nos narra la vida del escritor alemán Archimboldi al que ha nombrado en numerosas ocasiones pero del que aún no conocemos nada.
Su verdadero nombre es Hans Reiter como de pequeño según sus profesores no sirve para estudiar entra a formar parte del servicio de un barón. Después en 1936 marcha a Berlín donde trabaja hasta que en 1939 es reclutado por el ejército nazi para combatir en la II Guerra Mundial. Está en el frente oriental, Polonia, Rumania y URSS donde es herido. Finalmente acaba entregándose al ejército estadounidense para acabr siendo liberado, entonces marcha a Colonia donde empieza a escribir novelas que serán editadas por Bubis cuya esposa es la hija del barón para quien trabajo cuando joven, con la que mantendrá relaciones sexuales una vez que mueran sus respectivas parejas.
Llegados a este punto se inicia un capítulo llamado la narración de Lotte. Lotte es la hermana de Hans Reiter al que no ve desde que eran jovenes. Se casa y tiene un hijo Klaus Haas que cuando crece emigra a los Estados Unidos para después instalarse en Santa Teresa donde es acusado de asesinato (cerrando el círculo iniciado en la parte de los crímenes donde se le nombra por primera vez. Ese mismo año -1995- Lotte recibe un telegrama en el que le notifica que su hijo está impresión, de manera que marcha hacia México.
En el año 2000 en un aeropuerto lee por casualidad un libro de Archimboldi que narra su infancia por lo que ella reconoce a su hermano como el escritor.Cuando Lotte vuelve a Alemania recibe la visita de su hermano y tras contarle la historia de su hijo Hans decide marchar a Santa Teresa,
Vayamos por partes. La primera en la que se narra la infancia de Hans Reiter en mi opinión es la más floja de toda la novela no logra engancharte. Hans es un niño al que le encanta el mundo submarino gracias a un libro que leyó sobre el tema. Sueños con algas, peces raros... me recorda a algunas obras surrealistas, a esos sueños oníricos de Dali.
Cuando lo encontramos en plena II Guerra Mundial la novela vuelve a su máximo esplendor con fragmentos inigualables como aquel en el que estando en el castillo de Drácula accede através de un pasadizo a una cámara donde se puede observar lo que hacen las personas en los dormitorios, y entre otras cosas ve a la baronesa von Zumpe manteniendo relaciones sexuales con el general rumano Entrescu.
También es impresionante la crucifixión del propio general Entrescu por parte de sus soldados -la violencia de nuevo alcanza su máxima expresión en la obra- al igual que cuando Sammer un administrativo nazi le cuenta a Reiter cuando están presos la forma en la que tuvo que deshacerse de más de 400 judíos.
Y es que Bolaño relaciona a lo largo de la obra la maldad , la violencia, el sufrimiento, el genocidio (el nazi hacia los judios, o el que se da en Santa Teresa hacia las mujeres) con el ser humano como si todas estas cualidades fueran intrínsecas a nuestra naturaleza,
En mi opinión podemos encontrarnos ante la novela más influyente del siglo XXI, GENIAL.
Os dejo el documental que emitió TVE sobre Roberto Bolaño "El último maldito":
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Recomendación de la semana
-
Cádiz Octava novela de la Serie Guerra de Independencia de Pérez Galdós. En esta ocasión Gabrielillo deja de describirnos los sucesos ...
-
Por la parte de Swann Primera parte de El Tiempo Perdido de Marcel Proust. Personajes: Narrador (al que los expertos ...
-
Los dos hidalgos de Verona En esta ocasión reseñamos una de las primeras comedias de William Shakespeare (1590). Ya se vislumbra la...






